د سترګو درد لاملونه څه دي ، ډولونه یې څه دي او څنګه یې مخ نیوی کولی شو ؟ – Eye pain

ښه راغلاست (Khush Raghlaast) – Welcome
سهار (Sahar) – Morning
یکشنبه (Yakshamba) – Sunday
خپرونه (Khabarona) – Program/Broadcast
زړه پورې (Zra Poori) – Interesting
معلوماتي (Maloomati) – Informative
برخه (Barakha) – Section
خوراکي توکي (Khoraki Tooki) – Food Items
امراض (Amraz) – Diseases
ټکنالوژۍ (Teknaloji) – Technology
مصارف (Masaraf) – Expenses
روغتیا (Roghtiya) – Health
سترګې (Stergai) – Eyes
درد (Dard) – Pain
مخنیوی (Mukhniway) – Prevention
ذهني (Zehni) – Mental
حساسیت (Hasaasiyat) – Sensitivity
کورني (Kurnai) – Domestic/Home-based
تسکین (Taskin) – Relief
اوبه (Obe) – Water
تړمې (Tarmay) – Warm
طریقه (Tareeqa) – Method
کچالو (Kachalu) – Potato
دعاګانې (Duwaganai) – Prayers
خطرناک (Khatarnaak) – Dangerous
ډاکټر (Doctor) – Doctor
عادي (Aadi) – Normal/Usual
تشویش (Tashweesh) – Worry/Concern
هڅه (Hasa) – Effort
صدمه (Sadma) – Shock/Trauma
سر (Sar) – Head
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Phone
تلویزیون (Television) – Television
بې خوبي (Bay Khobi) – Insomnia
درمل (Darmal) – Medicine
ګولۍ (Gulee) – Pill
معدې (Ma’da) – Stomach
اختلال (Ikhtilal) – Disorder
روږدي (Roghdai) – Addicted
معتاد (Mutad) – Addict
دید (Deed) – Vision
روښنایي (Rokhnai) – Brightness
اوښکې (Oshkai) – Tears
څراغ (Chiragh) – Lamp/Light
ګروپ (Group) – Light Bulb
کوټه (Kota) – Room
پیکه رنګونه (Pika Ranguna) – Light Colors
عینکې (Ainkay) – Glasses
سینګارتوکي (Sengar Tooki) – Cosmetics
خط (Khat) – Liner/Eyeliner
رانجه (Ranja) – Kohl
میکروبي (Mikrobi) – Microbial
هوا (Hawa) – Air
خاورې (Khaure) – Dust
دوړې (Doore) – Dirt
ککړه (Kakra) – Polluted
دفاعي (Difaai) – Defensive/Immune
الرژي (Allergy) – Allergy
زړه (Zra) – Heart
کانګې (Kangai) – Vomiting
ټوخی (Tokhi) – Cough
حلقې (Halqai) – Rings (under the eyes)
خطرناک حالت (Khatarnaak Haalat) – Dangerous Condition
ژړا (Jarra) – Crying
یادښت (Yaadash) – Memory
ضعیفه (Za’eefa) – Weak
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
اصلاح (Islaah) – Correction
مشوره (Mashwara) – Advice
ګټه (Gata) – Benefit
کورنۍ (Kurnai) – Family
روښانول (Rokhanawal) – To Illuminate
شپه (Shpa) – Night
تیاره (Tyaara) – Dark
وړاندي (Warandi) – Before
سترګو (Stergai) – Eyes (plural)
ستړی (Stari) – Tired
نیمګړتیا (Nimgartiya) – Deficiency
زیاته مننه (Ziata Mana) – Many Thanks

زیاته (Ziata) – More/Excessive
مننه (Manana) – Thanks/Gratitude
روغو جوړو (Rogho Joro) – Healthy
کورنۍ (Kurnai) – Family
پیل (Pel) – Start
چمتو (Chamtu) – Ready/Prepared
درد (Dard) – Pain
اخته (Akhta) – Suffering/Affected
مخنیوی (Mukhniway) – Prevention
حالت (Haalat) – Condition/Situation
عادي (Aadi) – Normal/Common
ذهني (Zehni) – Mental
حساسیت (Hasaasiyat) – Sensitivity
کورني درمل (Kurnai Darmal) – Home Remedies
تسکین (Taskin) – Relief
تړمې (Tarmay) – Warm
اوبه (Obe) – Water
طریقه (Tareeqa) – Method
درملنه (Darmalna) – Treatment
دعاګانې (Duwaganai) – Prayers
خطرناکه (Khatarnaak) – Dangerous
ډاکټر (Doctor) – Doctor
سر (Sar) – Head
خو (Kho) – But
ژور (Zhoor) – Deep/Severe
سترګې (Stergai) – Eyes
سور (Sore) – Redness
هڅه (Hasa) – Effort/Try
یادښت (Yaadash) – Memory
ضعیفه (Za’eefa) – Weak
صدمه (Sadma) – Shock/Trauma
لاملونه (Laamoluna) – Causes/Reasons
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Phone
تلویزیون (Television) – Television
فلمونه (Filmunah) – Films/Movies
بې خوبي (Bay Khobi) – Sleeplessness
درمل (Darmal) – Medicine
روږدي (Roghdai) – Addicted
ګولۍ (Gulee) – Pill
معده (Ma’da) – Stomach
اختلال (Ikhtilal) – Disorder
دردونه (Darduna) – Pains
د سترګو (Da Stergai) – Of the Eyes
چک اچوي (Chak Achawai) – Examining
زیات (Ziat) – More
روښنایي (Rokhnai) – Light/Brightness
اوښکې (Oshkai) – Tears
تیز (Tez) – Bright/Sharp
څراغ (Chiragh) – Light/Bulb
کوټه (Kota) – Room
عینکې (Ainkay) – Glasses
بې کیفیته (Bay Kaifiyat) – Low Quality
سینګارتوکو (Singartooko) – Cosmetics
رانجه (Ranja) – Kohl
میکروبي (Mikrobi) – Microbial
هوا (Hawa) – Air
خاورې (Khaure) – Dust
دوړې (Doore) – Dirt
ککړه (Kakra) – Polluted
سترګې میکروبي (Stergai Mikrobi) – Eye Infection
انتاني (Intaani) – Infectious
دفاعي (Difaai) – Defensive/Immune
حساسیت (Hasaasiyat) – Allergy
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
کانګې (Kangai) – Vomiting
سترګې درد کوي (Stergai Dard Kai) – Eyes Hurt
خطرناک حالت (Khatarnaak Haalat) – Dangerous Condition
ژړا (Jarra) – Crying
د سترګو دید (Da Stergai Deed) – Vision
کم (Kam) – Less/Low
یادښت ضعیف (Yaadash Za’eef) – Weak Memory
زړه خالي (Zra Khali) – Empty Heart
ارامه (Aarama) – Calm
ژړا (Jarra) – Weeping
اوښکې (Oshkai) – Tears
د ریزش (Da Reezash) – Discharge
زکام (Zakam) – Cold
امتحان (Imtihan) – Test/Exam
ټوخی (Tokhi) – Cough

مخنیوی (Mukhniwai) – Prevention
کورنۍ لارې (Kurnai Lare) – Home Remedies
درملنه (Darmalna) – Treatment
حالت (Haalat) – Condition
سترګې درد (Stergai Dard) – Eye Pain
عادي (Aadi) – Normal/Common
تشویش (Tashweesh) – Worry/Concern
ډاکټر (Doctor) – Doctor
اصلاح (Islaah) – Improvement
ژبه (Zhaba) – Language
سر درد (Sar Dard) – Headache
روښنایي (Rokhnai) – Light/Brightness
سترګې سوځېدل (Stergai Sozeedal) – Eye Irritation
خوب (Khob) – Sleep
بې خوبي (Bay Khobi) – Insomnia
معدې (Ma’de) – Stomach
درمل (Darmal) – Medicine
ګولۍ (Gulee) – Pill/Tablet
روږدي (Roghdai) – Addicted
عینکې (Ainkay) – Glasses
خونه (Khuna) – Room
کوټه (Kota) – Room
څراغونه (Chiraghuna) – Lights
پیکه رنګونه (Pekha Ranguna) – Dull Colors
سینګارتوکي (Singartooki) – Cosmetics
رانجه (Ranja) – Kohl
بې کیفیته (Bay Kaifiyat) – Low Quality
میکروبي (Mikrobi) – Microbial
هوا (Hawa) – Air
دوړې (Doore) – Dust
سترګې میکروبي (Stergai Mikrobi) – Eye Infection
انتاني (Intaani) – Infectious
حساسیت (Hasaasiyat) – Allergy
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
کانګې (Kangai) – Vomiting
ټوخی (Tokhi) – Cough
سترګې سرې (Stergai Sray) – Red Eyes
ژړا (Jarra) – Crying
اوښکې (Oshkai) – Tears
ضعف (Za’eef) – Weakness
ذهن (Zehan) – Mind
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Phone
فلمونه (Filmunah) – Movies
دنده (Danda) – Job/Duty
بې خوبي (Bay Khobi) – Sleeplessness
ډېر (Dair) – Much/Many
خوب (Khob) – Sleep
معده (Ma’da) – Stomach
درد (Dard) – Pain
سترګې درديږي (Stergai Dardi) – Eyes Hurt
فشار (Feshaar) – Pressure
فشار نور (Feshaar Noor) – Light Pressure
کړاو (Karaw) – Suffering
نصیحت (Nasihaat) – Advice
ښېګڼه (Khaygana) – Benefit/Advantage
احتیاط (Ihtiyaat) – Caution
ټکنالوژي (Technology) – Technology
د سترګو (Da Stergai) – Of the Eyes
تمرکز (Tamarkuz) – Focus/Concentration
ککړه (Kakra) – Polluted
ناروغي (Narogai) – Illness
سترګې بندول (Stergai Bandawal) – Closing Eyes
د سترګو لاملونه (Da Stergai Laamoluna) – Causes of Eye Issues
رڼا (Rana) – Light
فشار (Feshaar) – Stress/Pressure
خسته (Khastha) – Tired
ورځ (Wraz) – Day
تلیفون روښنايي (Telephone Rokhnai) – Phone Brightness
آرام (Aaram) – Rest
ذهن خالي (Zehan Khali) – Empty Mind
زړه ارامول (Zra Aaramol) – To Calm the Heart
اوښکې (Oshkai) – Tears
د سترګو درمل (Da Stergai Darmal) – Eye Medicine
د معالج (Da Ma’alij) – Of the Treatment
د علاج (Da Ilaaj) – Of the Cure
شفاهي (Shafahi) – Oral
طبیعت (Tabiat) – Nature/Temperament
عینک (Ainak) – Glasses
د سترګو حالت (Da Stergai Haalat) – Condition of the Eyes

شکر (Shukar) – Gratitude กตัญญู
روغتیا (Roghtia) – Health
د سترګو درملنه (Da Stergai Darmalna ~ of + pl of سترګه – starga) – Eye Treatment
ذهن (Zehan) – Mind
ارام (Aaraam) – Calm/Peace
ژړا (Jarra) – Crying
غم (Gham) – Sadness/Grief
اوښکې (Oshkai) – Tears
خوشحالي (Khushali) – Happiness
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Telephone/Phone
تلیفون ګیمنګ (Telephone Gaming) – Mobile Gaming
بې خوبۍ (Bay Khobi) – Sleeplessness
ټوخی (Tokhi) – Cough
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
کانګې (Kangai) – Vomiting
روښنایي (Rokhnai) – Brightness/Light
سترګې درد (Stergai Dard) – Eye Pain
درمل (Darmal) – Medicine
ګولۍ (Gulee) – Tablet/Pill
معتاد (Mutad) – Addicted
سترګې میکروبي (Stergai Mikrobi) – Infected Eyes
ککړه هوا (Kakra Hawa) – Polluted Air
خاورې (Khaware) – Dust
حساسیت (Hasaasiyat) – Allergy
سر درد (Sar Dard) – Headache
سترګې سوځول (Stergai Sozeedal) – Eye Irritation
ژور خپګان (Jor Khopgan) – Depression
ستړیا (Satria) – Fatigue
د بدن حالت (Da Badan Haalat) – Body Condition
بې کیفیته میک اپ (Bay Kaifiyat Make-up) – Low Quality Make-up
سترګې سرې (Stergai Sray) – Red Eyes
معالج (Ma’alij) – Treatment
د درملو پرېښودل (Da Darmalu Prekhudal) – Stopping Medication
طبیعي درملنه (Tabee’i Darmalna) – Natural Treatment
د روغتیايی مشوره (Da Roghtiaayi Mashwara) – Health Advice
ذهن خلاصول (Zehan Kholawal) – To Clear the Mind
د سترګو دید (Da Stergai Deed) – Vision
درد کمول (Dard Kamawal) – Pain Relief
ژاړل (Jaral) – To Cry
د سترګو پاملرنه (Da Stergai Pamlarna) – Eye Care
فشار لوړول (Feshaar Loorawal) – Increasing Pressure
د خوب کیفیت (Da Khob Kaifiyat) – Quality of Sleep
عینکې اچول (Ainkay Achawal) – Wearing Glasses
درمل خوړل (Darmal Khoral) – Taking Medicine
طبي مشوره (Tibi Mashwara) – Medical Advice
د سترګو سوځېدنه (Da Stergai Sozedna) – Eye Irritation
سترګې پټېدل (Stergai Patdal) – Eyes Closing
د سر درد لامل (Da Sar Dard Laamel) – Cause of Headache
غوسه (Ghosa) – Anger
خفګان (Khofgan) – Sadness
خوشحاله کول (Khushala Kol) – To Make Happy
تلیفون کارول (Telephone Karawal) – Using Phone
د کمپیوټر استعمال (Da Computer Estemaal) – Computer Use
د خوب خونه (Da Khob Khuna) – Bedroom
خوب کول (Khob Kol) – To Sleep
پريکړه کول (Perekhra Kol) – To Decide
د معالجت طریقه (Da Ma’alijat Tareeqa) – Treatment Method
روښنایي کمول (Rokhnai Kamawal) – Dimming Light
د سترګو درمل (Da Stergai Darmal) – Eye Medication
درملنه کول (Darmalna Kol) – To Treat
ذهني فشار (Zehani Feshaar) – Mental Stress
د زړه آرام (Da Zra Aaraam) – Peace of Heart
د خوب تنظیم (Da Khob Tanzeem) – Sleep Regulation
بې خوبي مخنیوی (Bay Khobi Mukhniwai) – Prevention of Sleeplessness
طبیعت ښه کول (Tabiat Khala Kol) – Improving Health
ارامول (Aaramol) – To Calm Down
د سترګو سره کېدل (Da Stergai Sara Kedal) – Redness of Eyes
د سترګو روغتیا (Da Stergai Roghtia) – Eye Health
سترګې پټېدل (Stergai Patdal) – Eyes Closing
بې کیفیته سینګارتوکي (Bay Kaifiyat Singartoaki) – Low Quality Cosmetics
خوب خرابېدل (Khob Kharabedal) – Sleep Disruption
بې خوبي خطرناک (Bay Khobi Khatarnaak) – Dangerous Sleeplessness
خوب مهارول (Khob Maharol) – Controlling Sleep
د سترګو دندې (Da Stergai Dande) – Eye Functions
د سترګو نمرې (Da Stergai Numray) – Eye Numbers/Prescriptions
سترګو دردناک کېدل (Stergai Dardnaak Kedal) – Becoming Painful Eyes
د سترګو پاکول (Da Stergai Pakawal) – Cleaning Eyes
سترګو اوبه کول (Stergai Oba Kol) – Moisturizing Eyes
د سترګو حس (Da Stergai Has) – Eye Sensitivity

د سترګو لاندې د تورو حلقو کورنی درملنه!

سلامونه (Salamuna) – Greetings
روغتیا (Roghtia) – Health
معلومات (Maloomat) – Information
موضوع (Mozoo) – Topic
سترګې (Stergai) – Eyes
تورې حلقې (Tore Halqe) – Dark Circles
کورنۍ درملنه (Kornai Darmalna) – Home Treatment
کرښې (Kharay) – Lines
رامنځته کېدل (Ramansta Kidal) – Formation/Development
تاوتریخوالی (Taotrikhawali) – Stress/Violence
فکر کول (Fikar Kawal) – Thinking
کمپیوټر (Computer) – Computer
مبایل (Mobile) – Mobile
خفګان (Khofgan) – Sadness
ذهني فشار (Zehni Feshaar) – Mental Pressure
خوب کمښت (Khub Kamakht) – Lack of Sleep
هورمون بدلون (Hormoon Badloon) – Hormonal Changes
خلاصول (Kholawal) – Relief/Release
عادتونه (Aadatuna) – Habits
ښې پایلې (Shay Paylay) – Good Results
پوستکی (Postaki) – Skin
سینګار (Singaar) – Makeup
وخت (Wakht) – Time
روښانه (Roshana) – Clear
شخصیت (Shakhsiyat) – Personality
اغېزمن (Aghizman) – Affected
کریمونه (Kreamuna) – Creams
کیمیاوي مواد (Kimiyaawi Mawaad) – Chemical Substances
سپارښتنه (Sparishtana) – Recommendation
بدلون (Badloon) – Change
واوره (Waora) – Snow/Ice
یخ (Yakh) – Ice
استعمال (Estemaal) – Use
تجربه کول (Tajruba Kawal) – To Try
ټوټه (Tota) – Piece
مساج (Massage) – Massage
کچالو (Kachalu) – Potato
ګټور (Gatoor) – Beneficial
اوبه (Oba) – Water
مالوچ (Malooch) – Cotton
۱۵ دقیقې (Pandrah Daqiqay) – 15 Minutes
رومي (Romi) – Tomato
سرو بانجان (Sur Banjan) – Red Tomatoes
نرمول (Narmawal) – To Soften
کاشوغه (Kashogha) – Spoon
لیمو (Leemo) – Lemon
جوس (Juice) – Juice
۱۰ دقیقې (Dah Daqiqay) – 10 Minutes
مخ مینځل (Makh Minzhal) – To Wash Face
ښې پایلې (Shay Paylay) – Good Results
شنه چای (Shna Chay) – Green Tea
خلطې (Khultay) – Bags/Packs
کوچنۍ (Koochnai) – Small
اوبه کې لمدول (Oba Ke Lamdol) – To Soak in Water
فریج (Fridge) – Fridge
آرام (Aaraam) – Relaxation
استراحت (Estaraahat) – Rest
څو ځله (Soo Zala) – Several Times
پایلې ترلاسه کول (Paylay Talaf Kawal) – To Achieve Results
ویډیو (Video) – Video
خوښول (Khushawal) – To Like
یوټیوب (YouTube) – YouTube
سبسکرایب (Subscribe) – Subscribe
الله (Allah) – God
تورو حلقو (Toru Halqo) – Dark Circles
د روغتیا (Da Roghtia) – Of Health
تر پایه (Tar Paaya) – Till the End
ملتیا (Maltiya) – Companionship
پایښت (Payesht) – Duration
ختمول (Khatmawal) – To End
رڼا (Rana) – Light
کرښې پټول (Kharay Patool) – To Hide Lines
بدن (Badan) – Body
طبیعي (Tabe’i) – Natural
مثبت (Mosbat) – Positive
حالت (Haalat) – Condition
روغ جوړ (Rogh Jor) – Healthy
په زړه پورې (Pa Zra Pooray) – Interesting
د خپلو سترګو (Da Khpolo Stergo) – Of Your Eyes
پاملرنه (Pamlarna) – Care
پوستکي صحت (Postaki Sehat) – Skin Health
کورني درمل (Kornai Darmal) – Home Remedies
پایلې ورکول (Paylay Warkawal) – To Provide Results
د چایو (Da Chayo) – Of Tea
تجربه کول (Tajruba Kawal) – To Experiment
لومړی (Lomray) – First
شاوخوا (Shao Khwa) – Around
بدلون راوستل (Badloon Rawastal) – To Bring Change
سړو اوبو (Saro Oba) – Cold Water
یو ډول (Yo Dowl) – A Type
عادي (Aadi) – Ordinary
پټولو (Patoolo) – To Conceal
ټولیزه (Tawleza) – Comprehensive
درملنه (Darmalna) – Treatment
سپارښتنې (Sparishtanay) – Suggestions
روغ جوړ ساتل (Rogh Jor Satal) – To Stay Healthy
پاک پوستکی (Pak Postaki) – Clean Skin
سمه پاملرنه (Sama Pamlarna) – Proper Care
د پوستکي ښه والی (Da Postaki Khawali) – Skin Improvement
د ورځې په رڼا (Da Wrazi Pa Rana) – In Daylight
سینه (Sina) – Chest
خفګان کمول (Khofgan Kamawal) – Reducing Sadness
ذهني سکون (Zehni Sakoon) – Mental Peace
هرمونونه (Hormoonuna) – Hormones
خوښۍ (Khushayi) – Joy
ټینګېدل (Tengedal) – To Tighten
کرښه (Kharha) – Line
ښکاره (Khkara) – Visible
سترګې (Stergai) – Eyes
کورنۍ درملنه (Kornai Darmalna) – Home Treatment
ژوره خپګان (Jorah Khofgan) – Deep Sadness
د پوستکي نرموالی (Da Postaki Narmwali) – Softness of Skin
شنه چای (Shna Chay) – Green Tea
مالوچ (Malooch) – Cotton
د کچالو اوبه (Da Kachalu Oba) – Potato Juice
د روميانو استعمال (Da Romianu Estemaal) – Use of Tomatoes
د لیمو اوبه (Da Leemo Oba ~ water)Lemon Juice
نرمه مساج (Narma Massage) – Gentle Massage
خپل پاملرنه کول (Khpal Pamlarna Kol ~ own self + to do ) – Taking Care of Yourself
د خوب تنظیم (Da Khob Tazeem) – Sleep Regulation

د سترګو د سوروالي لاملونه او درملنه

سترګې (Stergai) – Eyes
ناروغي (Naroghi) – Illness/Disease
هوا حالات (Hawa Halat) – Weather Conditions
بدلون (Badloon) – Change
سرې کېدل (Sare Kidal) – Redness
الرژي (Allergy) – Allergy
عفونیت (Afooniyat) – Infection
میکروب (Mikrob) – Microbe
وچېدل (Wachidal) – Dryness
سوړوالی (Soorwali) – Coolness
ژړا (Zhara) – Crying
توده هوا (Toda Hawa) – Hot Weather
خپلسري درمل (Khapl Sare Darmal) – Self-medication
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
ګلان (Gulan) – Flowers
آرایشي توکي (Aarayshi Tooki) – Cosmetic Products
سوځېدل (Sozhedal) – Burning
اوښکې (Oshkay) – Tears
پړسوب (Parsoub) – Swelling
التهاب (Eltahaab) – Inflammation
ویروس (Virus) – Virus
باکتریا (Bacteria) – Bacteria
سربه (Sarba) – Pressure
نفوذ کول (Nafuz Kawal) – To Penetrate
لومړۍ (Lomray) – First
دوام (Dawam) – Continuation
تور اوبه (Tor Oba) – Dark Water
فشار (Feshaar) – Pressure
درد (Dard) – Pain
لید (Leed) – Vision
کمزورتیا (Kamzori) – Weakness
سردردي (Sar Dardi) – Headache
کانګې (Kangay) – Vomiting
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
میرمن (Mairman) – Eyelid
اختلال (Ekhtilal) – Disorder
تبخیر (Tabkheer) – Evaporation
حساسي (Hasasi) – Sensitive
رنګ (Rang) – Color
سوځي (Sozhi) – Burns
احساس (Ehsaas) – Feeling
بهیږي (Behigi) – Flow
درملنه (Darmalna) – Treatment
سکرین (Screen) – Screen
ګورئ (Gorey) – Look/See
سترګې ورپوئ (Stergai Warpoey) – Close Eyes
عذاب (Azaab) – Suffering
روغتیاپال (Roghtiapal) – Health Practitioner
عکس العمل (Aks-e-Amal) – Reaction
پړسېدل (Parsadel) – To Swell
سړې اوبه (Sare Oba) – Cold Water
غوره لار (Ghora Lar) – Best Way
ساعت (Saaat) – Hour
دوام کول (Dawam Kawal) – To Continue
سمدلاسه (Samdalasa) – Immediately
مسله (Masla) – Issue
ژر (Zar) – Quickly
کورني درمل (Kornai Darmal) – Home Remedy
سترګو درد (Stergai Dard) – Eye Pain
چاپېریال (Chaparial) – Environment
فشار ورورده (Feshaar Warorda) – Mild Pressure
سوی (Soy) – Burnt
ویښ (Wekh) – Awake
درملتون (Darmalton) – Pharmacy
حالت (Haalat) – Condition
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
ژور خفګان (Jor Khofgan) – Deep Sadness
سپارښتنه (Sparishtana) – Recommendation
روغتیا (Roghtia) – Health
نرم (Narm) – Soft
ښکاره کېدل (Khkar Kidal) – To Appear
ساه اخیستل (Saa Akhestal) – Breathing
آرام (Aram) – Relaxation
ستونزه (Stonza) – Problem
تسکین (Taskeen) – Relief
دروند فشار (Darwand Feshaar) – Heavy Pressure
سترګې مې ته (Stergai Me Ta) – To My Eyes
ښېګڼه (Khaygna) – Benefit
ویالې (Wayalay) – Streams/Channels
بدني روغتیا (Badani Roghtia) – Physical Health

د سترګو خارښت او د هغې کورنۍ درملنه!

سلامونه (Salamona) – Greetings
نیکي هیلي (Neki Hili) – Good Wishes
موضوع (Mozoo) – Topic
سترګې (Stergai) – Eyes
خارښت (Kharasht) – Itching
کورنۍ (Kornai) – Home/Family
درملنه (Darmalna) – Treatment
سوځېدل (Sozedal) – Burning
ناروغي (Naroghi) – Illness
شپې (Shpe) – Night
استراحت (Estarahat) – Rest
احساسېدل (Ehsaasidal) – To Feel
معلومیږي (Maloomigi) – Becomes Known
لیکنه (Likna) – Writing/Article
سببونه (Sababuna) – Causes
ستنو بيان (Stano Bayan) – Eye Drops
پلي کېدل (Pali Kidal) – Application
وچېدل (Wachidal) – Dryness
کمپیوټر (Computer) – Computer
موټرواني (Motorwani) – Driving
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
عوامل (Awamel) – Factors
تماس (Tamas) – Contact
سامان (Samaan) – Items
خاورې (Khware) – Dust
سپین سترګې (Speen Stergai) – White of Eyes
ایجاد (Ejad) – Production
روماتيک (Rheumatic) – Rheumatic
ګرده دانه (Garda Dana) – Pollen
پوست (Post) – Skin
التهاب (Eltehab) – Inflammation
ملتحمه (Meltahama) – Conjunctiva
دوا (Dawa) – Medicine
انټي حسامي (Anti-Histamine) – Antihistamine
وینې فشار (Wena Feshaar) – Blood Pressure
نسخې (Nuskhe) – Remedies
طریقې (Tariqey) – Methods
کمول (Kamawal) – To Reduce
۲۰ ۲۰ ۲۰ قانون (20-20-20 Qanoon) – 20-20-20 Rule
سکرین (Screen) – Screen
ناسته (Nasta) – Sitting
کتلو (Katalo) – Viewing
لرې (Laray) – Far
یخ (Yakh) – Cold
ګرم (Garam) – Warm
ټکور (Tukor) – Compress
حرف (Harf) – Symptom
باد (Bad) – Wind
ګرمۍ (Garmi) – Heat
هواکښ (Hawakash) – Air Conditioner
استفاده (Estefaada) – Use
سپارښتنې (Sparishtane) – Recommendations
سفر (Safar) – Travel
مطالعه (Motalea) – Study
رڼا (Rana) – Light
درس (Dars) – Lesson
عینکو (Ainako) – Glasses
لیمو (Leemo) – Lenses
فاصله (Faasla) – Distance
سانتي متره (Sanati Metra) – Centimeters
متحرک (Mutaharik) – Active
سوړ (Sorr) – Cold
اوښکې (Oshkay) – Tears
کورني درمل (Kornai Darman) – Home Remedies
آسانه (Aasan) – Easy
تنفس (Tanafus) – Breathing
ذهني فشار (Zehni Feshaar) – Mental Pressure
خفګان (Khafgan) – Sadness
خوب (Khub) – Sleep
هورمون (Hormone) – Hormone
بدلون (Badloon) – Change
د شپې لخوا (Da Shpe Lakhwa) – At Night
ښکاره کېدل (Khkar Kidal) – To Appear
کورنۍ عادتونه (Kornai Aadatuna) – Home Habits
مصارف (Masaref) – Expenses
غوره (Ghora) – Best
بدن (Badan) – Body
مساج (Massage) – Massage
کچالو (Kachalu) – Potato
مالوچ (Maluch) – Cotton
رومي (Romi) – Tomato
جوس (Juice) – Juice
ليمو (Lemo) – Lemon
کاشوغه (Kashogh) – Spoon
طبي مواد (Tibi Mawaad) – Medical Substances
کریمونه (Kareemuna) – Creams
وخت (Wakht) – Time
پرځای (Parzai) – In Place
خوښیږي (Khushigi) – Is Liked
طبیعي (Tabeei) – Natural
نرمول (Narmawal) – To Soften
بیا (Bia) – Again
درملتون (Darmalton) – Pharmacy
پوټکی (Potaki) – Skin
فشار (Feshaar) – Pressure
حالت (Haalat) – Condition
خاورین (Khawarin) – Dusty
څپه (Tsapa) – Wave
درد (Dard) – Pain
ناروغه (Naroogha) – Patient
پاملرنه (Pamalrna) – Attention
مرسته (Marta) – Help
سر دردي (Sar Dardi) – Headache
پایلې (Paile) – Results
وختونو (Wakhtuno) – Times
دښمن (Dushman) – Enemy
پټول (Patwal) – To Hide
ګټې (Gati) – Benefits
شوق (Shoq) – Interest
پایلې اخیستل (Paile Akhestal) – To Obtain Results
نیمه (Neema) – Half
ټوليزه (Toleza) – Comprehensive
ژوندي (Zwandai) – Alive
مستند (Mustanad) – Authentic
فارغ (Farigh) – Free
روغ (Rogh) – Healthy
وچوالی (Wachwali) – Dryness
استراحت (Estarahat) – Rest
ځمکه (Zmaka) – Earth
رڼا (Rana) – Light

څنګه کولی شو د مخ ګونځې کېدو څخه مخنیوی وکړو؟

سلامونه (Salamona) – Greetings
نیکي (Neki) – Good wishes
موضوع (Mozoo) – Topic
سترګې (Stergai) – Eyes
خارښت (Kharasht) – Itching
کورنۍ (Kornai) – Family
درملنه (Darman) – Treatment
سوځېدل (Sozedal) – Burning
ښکلا (Shkala) – Beauty
پوستکی (Postaki) – Skin
ګونځې (Gunjai) – Wrinkles
مشوره (Moshwara) – Advice
ماسک (Mask) – Mask
طبیعي (Tabeei) – Natural
مواد (Mawad) – Materials
ګټه (Gata) – Benefit
مخ (Mukh) – Face
شفاف (Shafaf) – Clear
روغتیا (Roghtia) – Health
خواړه (Khwara) – Food
مېوه (Mewa) – Fruit
ترکاري (Tarkari) – Vegetables
دفاعي (Defaai) – Defensive
سیستم (System) – System
ویټامین (Vitamin) – Vitamin
ورزش (Warzish) – Exercise
مساژ (Massage) – Massage
تمرینات (Tamreenat) – Exercises
ژاولې (Jawalay) – Chewing gum
ژول (Jwal) – To chew
غاښونه (Ghashona) – Teeth
سپینوالی (Spinwali) – Whiteness
زیتون (Zaitoon) – Olive
غوړي (Ghware) – Oil
ژمی (Zhami) – Winter
هوا (Hawa) – Weather
پوستکی (Postaki) – Skin
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
امتحان (Imtehan) – Test
رنځ (Ranz) – Pain/Suffering
آرام (Aram) – Rest
میکس (Mix) – Mix
نازک (Nazok) – Delicate
خوشحال (Khoshal) – Happy
تنفس (Tanafus) – Breathing
خوب (Khub) – Sleep
اوبه (Obe) – Water
مینځل (Menzel) – To wash
لیمو (Lemo) – Lemon
بوره (Bura) – Sugar
ویده (Weda) – Sleepy
طبیعي (Tabeei) – Natural
دنده (Danda) – Task
پاڼې (Panay) – Leaves
شفافه (Shafafa) – Transparent
نتیجه (Nateeja) – Result
خوا (Khwa) – Side
ماسکونه (Maskona) – Masks
ځلانده (Zlanda) – Shining
بازار (Bazar) – Market
تازه (Taza) – Fresh
سپینه (Spina) – White
نیمه (Nima) – Half
مخلوط (Makhloot) – Mixed
پاڅیږئ (Patsiyo) – Get up
اغېز (Aghiz) – Effect
خالص (Khalis) – Pure
لمس (Lamas) – Touch
سودا (Soda) – Trade/Business
سپرې (Spray) – Spray
ژړا (Zhraa) – Crying
وچه (Wacha) – Dry
پرېمانه (Premana) – Plenty
خوند (Khwand) – Taste
خواړه (Khwara) – Meals
تنفس (Tanafus) – Breath
خوشبويي (Khoshboyee) – Fragrance
ښه (Kha) – Good
سور (Sor) – Red
ترېنه (Trena) – From

نیکمرغه (Nekmargha) – Prosperous
ورځ (Wraz) – Day
معلوماتي (Malomati) – Informative
برخه (Barakha) – Section/Part
خطر (Khatarnak) – Dangerous
پیل (Pail) – Start
پوستکی (Postaki) – Skin
ګونځې (Gunjai) – Wrinkles
ښکلا (Shkala) – Beauty
ستونزې (Stoonze) – Problems
درملنه (Darman) – Treatment
حلقې (Halqay) – Circles
تندي (Tandi) – Forehead
کریمونه (Kreemona) – Creams
ماسک (Mask) – Mask
ځان (Zaan) – Self
طبیعي (Tabeei) – Natural
مواد (Mawad) – Materials
مشوره (Moshwara) – Advice
روغتیا (Roghtia) – Health
لمر (Lmar) – Sun
نرموالي (Narmwali) – Softness
خوند (Khwand) – Taste/Flavor
رومي (Romi) – Tomato
کچالو (Kachalo) – Potato
غوړ (Ghoor) – Fat/Oil
پاڼې (Panay) – Leaves
تازه (Taza) – Fresh
یخچال (Yakhchal) – Refrigerator
یخ (Yakh) – Ice
مالګه (Malga) – Salt
بوره (Bura) – Sugar
اوبه (Obe) – Water
مینځل (Menzel) – Washing
سپینوالی (Spinwali) – Whiteness
خالص (Khalis) – Pure
غوړي (Ghoore) – Oils
کیلې (Kelay) – Banana
ونې (Wane) – Trees
شفافیت (Shafafiyat) – Clarity
درد (Dard) – Pain
درمل (Darmal) – Medicine
چای (Chai) – Tea
ګرم (Garm) – Warm
فشار (Feshaar) – Pressure
خوب (Khub) – Sleep
دمه (Dama) – Rest
څښل (Shkal) – Drinking
خوشبويي (Khoshboyee) – Fragrance
ناروغي (Narogai) – Illness
ورزش (Warzish) – Exercise
سپرې (Spray) – Spray
خواړه (Khwara) – Meals
شفاف (Shafaf) – Clear
تلیفون (Telephone) – Phone
ګلونه (Gulona) – Flowers
تودوخه (Todokha) – Heat
رطوبت (Ratoobat) – Moisture
پړسوب (Pursob) – Swelling
ګټور (Gatoor) – Beneficial
استراحت (Istiraahat) – Rest
وسایل (Wasail) – Tools/Equipment
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
روغ (Rogh) – Healthy
هڅه (Hassa) – Effort
نرمه (Narma) – Soft
طبعي (Tabeei) – Natural
آرام (Aram) – Peaceful/Calm
ماسکونه (Maskona) – Masks
بدن (Badan) – Body
مساج (Massage) – Massage
تمرینات (Tamreenat) – Exercises
ګلونه (Gulona) – Flowers
هڅول (Husool) – Encouragement
کړنلاره (Karnalra) – Method
پایله (Paila) – Result
اندازه (Andaza) – Measure
کړاو (Kraaw) – Struggle
لید (Leed) – Sight
فعالیت (Faalit) – Activity

هيله (Heela) – Hope
کورنۍ (Korani) – Family
موضوع (Mozoo) – Topic/Subject
ستونزې (Stoonze) – Problems
ژوند (Zwand) – Life
ښکاره (Shkara) – Visible
ښه (Kha) – Good
ګونځې (Gunjay) – Wrinkles
سپینوالی (Spinwali) – Whiteness
طبعي (Tabeei) – Natural
ماسک (Mask) – Mask
تازه (Taza) – Fresh
څراغ (Charagh) – Light
دمه (Dama) – Rest
بوټي (Bootay) – Plants
نازک (Nazuk) – Delicate
لارښوونه (Larkhawna) – Guidance
هڅه (Hassa) – Effort
وړاندیز (Warandiz) – Suggestion
کافي (Kafi) – Sufficient
رڼا (Rana) – Light
خوښ (Khosh) – Happy
خوړل (Khwaral) – Eating
ورزش (Warzish) – Exercise
پوستکی (Postaki) – Skin
غوړي (Ghooray) – Oils
شفافیت (Shafafiyat) – Clarity
اوبه (Obe) – Water
کیلې (Kelay) – Bananas
لیمو (Limo) – Lemon
ګرم (Garm) – Warm
ښکلا (Shkala) – Beauty
نباتات (Nabatat) – Plants
ښایسته (Shaista) – Beautiful
ګټه (Gata) – Benefit
تودوخه (Todokha) – Heat
رطوبت (Ratoobat) – Moisture
فشار (Feshaar) – Pressure
عینکې (Aenakay) – Glasses
طبیعي (Tabeei) – Natural
زیتون (Zaytoon) – Olive
غوړ (Ghoor) – Oil
ماساژ (Masaj) – Massage
ښېګڼه (Shaygna) – Advantage
بوټان (Bootan) – Shoes
رومي (Romi) – Tomato
کچالو (Kachalo) – Potato
سیب (Seb) – Apple
کریم (Kreem) – Cream
استراحت (Istiraahat) – Rest
لرګي (Largi) – Wood
اوږد (Oogad) – Long
رنګه (Ranga) – Colored
سور (Sor) – Red
ژیړ (Zheer) – Yellow
شین (Shin) – Green
خاورې (Khaware) – Dust
صحتمند (Sehatmand) – Healthy
ککړتیا (Kakaratya) – Pollution
درملنه (Darman) – Treatment
ګلاب (Gulab) – Rose
پاڼې (Panay) – Leaves
ډاکټر (Doctor) – Doctor
انګور (Angoor) – Grapes
بېلابېل (Belabel) – Various
ارام (Aram) – Calm/Peace
رنګونه (Rangona) – Colors
خوږ (Khog) – Sweet
توکي (Tookay) – Items/Materials
ویټامین (Vitamin) – Vitamin
نوښت (Nawakht) – Innovation
ساړه (Sara) – Cold
خوښېدل (Khushaydul) – To be liked
خواړه (Khwarah) – Food
مېوې (Mewey) – Fruits
غوړیدل (Ghwaredal) – To shine
ګرد (Gurd) – Dust
ښیښه (Shesha) – Glass
تیاره (Tyaara) – Dark
وزن (Wazan) – Weight

مخ (Makh) – Face
روغتیا (Roghtia) – Health
پاکي (Paki) – Cleanliness
وخت (Wakht) – Time
هره ورځ (Hara Wriz) – Every day
سپینې (Spinay) – White (feminine)
پټ (Pat) – Hidden
خوند (Khwand) – Taste/Enjoyment
زهرجن (Zahrjan) – Toxic
ستونزې (Stoonze) – Problems
ښکلا (Shkala) – Beauty
غوره (Ghora) – Best
تودوخه (Todokha) – Heat
زړښت (Zraht) – Aging
تغذیه (Taghziya) – Nutrition
غوړ (Ghoor) – Fat/Oil
فشار (Feshaar) – Pressure
محافظت (Mohafizat) – Protection
مرسته (Masta) – Help
رڼا (Rana) – Light
ښکاره (Shkara) – Visible
پاملرنه (Pamlarnah) – Attention
نرم (Narm) – Soft
تغیر (Tagheer) – Change
رطوبت (Ratobat) – Moisture
استراحت (Istiraahat) – Rest
تمرین (Tamreen) – Exercise
پاملرنه کول (Pamlarnah Kol) – To pay attention
قوت (Qowat) – Strength
فعال (Fa’al) – Active
وده (Woda) – Growth
پرهیز (Parhez) – Caution/Abstinence
خوندور (Khwandor) – Tasty
طبیعي (Tabeei) – Natural
کړنلاره (Karnalarah) – Method
خوب (Khoob) – Sleep
بې خوبي (Bey Khoobi) – Insomnia
مېوه (Mewa) – Fruit
ګل (Gul) – Flower
نرمښت (Narmasht) – Softness
خوشبو (Khushboo) – Fragrance
اوږد (Oogad) – Long
ژمی (Zhumi) – Winter
غوړول (Ghoorol) – To apply oil
استعمال (Istemaal) – Use
یخ (Yakh) – Cold/Ice
تنده (Tenda) – Thirst
فشار (Feshaar) – Pressure
صاف (Saaf) – Clear
جوش (Josh) – Boil
ځلا (Zala) – Shine
خوشحالي (Khushali) – Happiness
اړتیا (Artia) – Need
باراني (Barani) – Rainy
تودوخه (Todokha) – Heat
جذب (Jazb) – Absorption
لیمو (Limo) – Lemon
تغذیه (Taghziya) – Nutrition
رومي (Romi) – Tomato
تازه (Taza) – Fresh
هوساینه (Hosaayina) – Comfort
جواني (Jawani) – Youth
بوټي (Bootay) – Plants
تمرینات (Tamreenat) – Exercises
زیتون (Zaitoon) – Olive
جذبول (Jazbawal) – To absorb
ښه والی (Kha Wali) – Improvement
ګټه (Gata) – Benefit
دمه (Dama) – Rest
پوستکی (Postaki) – Skin
ځانګړتیاوې (Zangarkyawey) – Characteristics
خوښي (Khoshi) – Joy
مخنیوی (Makhnewi) – Prevention
سختي (Sakhti) – Hardness
فشار کمول (Feshaar Kamawal) – To reduce pressure
هڅه (Hassa) – Effort
سوکالي (Sookali) – Well-being
پرمختګ (Pamakhtag) – Progress
کړنې (Karna) – Actions
شفافیت (Shafafiyat) – Transparency/Clarity

څنګه د مخ ګونځې لرې کړو

sangguk اوه الیسیا هغه تر ټولو ریو

اوه (awa) – oh
الیسیا (Alicia) – Alicia
هغه (hagha) – she/that
تر (tar) – than
ټولو (tolo) – all
ریو (reyo) – beautiful


ګرانډ عنصر AUSA تبتس رنجیت هستا لا
دا کوس او وروسته های چی ډاکټر. ټوبیاس
زموږ اتلولي
ښه ده د یشوا روټر واش لیټ آوټ
ګران زویه ته پوهېږې پیري پارمیسن هابی ډی
هارموني صحارا محمد دي ساره کری
نادا ماس اریبا میراس یوروګوای PO صحرا
اسوکا سست T ډیمولاس اوور کالاما برټا پیلګرا الشیفا
پاستا کاواجا ملاریا

مخ (Makh) – Face
سوري (Soore) – Pores
ګونځې (Ghunzay) – Wrinkles
طبي (Tibbi) – Medical
څېړونکي (Tseerunkee) – Researchers
ډاکټر (Doctor) – Doctor
اړتیا (Artya) – Need
یخ (Yakh) – Ice
ټوټه (Tota) – Piece
ترسره کول (Tarsa Kol) – To perform
سهار (Sahar) – Morning
ماښام (Masham) – Evening
مخ (Makh) – Face
ورکه (Warka) – Disappear
کولی شئ (Kolay She) – Can
لاس ورکړي (Las Wrkai) – To give up
شفاف (Shafaf) – Clear/Transparent
پوستکی (Postaki) – Skin
حالت (Haalat) – Condition
مسو (Maso) – Copper
مستې (Mastay) – Yogurt
ترکیب (Tarkeeb) – Combination
لاکتیک اسید (Lactic Acid) – Lactic Acid
پروبايټکس (Probiotics) – Probiotics
باکتریاوې (Bakteriyawe) – Bacteria
بېرته (Berta) – Back
اغېز (Aghez) – Effect
لامل (Laamal) – Cause
مرسته (Marsta) – Help
پیدا کول (Peda Kol) – To find
دقیقې (Daqeeqay) – Minutes
پرېږدئ (Prayezday) – Leave
وروسته (Wrasta) – After
تړمې اوبه (Tarma Oba) – Warm water
پرېمینځئ (Premenzey) – Rinse
يادونه (Yadoona) – Mention
یخنې (Yakhana) – Coldness
وچ (Wuch) – Dry
بشپړه (Bashpela) – Complete
په خپل پوستکي (Pa Khpal Postaki) – On your skin
مرسته (Marrasta) – Assistance
اغیزناک (Agheznaak) – Effective
موزیم (Mozeem) – Museum (Contextual: microorganism’s effect)
اغېزمن (Aghezman) – Influential
رغنده (Raganda) – Beneficial
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
ځلانده (Zlanda) – Shining
استعمال (Istemaal) – Use
بیا (Bia) – Again
پاکول (Pakawal) – To Clean
طبيعي (Tabeie) – Natural
یخچال (Yakhchal) – Fridge
نرم (Narm) – Soft
ښکلا (Shkala) – Beauty
خوښي (Khoshi) – Happiness
تازه (Taza) – Fresh
اغېزول (Aghezawal) – To affect
چټک (Chatak) – Fast
غټ (Ghat) – Large
ليمو (Limo) – Lemon
بوره (Boora) – Sugar
ګټه (Gata) – Benefit
سپين (Spin) – White
روغتیایي (Roghtyayi) – Health-related
اړیکې (Areekay) – Connections
وسیله (Wasila) – Tool/Means
پاملرنه (Pamlarnah) – Care
ستونزه (Stoonza) – Problem
ترکیبونه (Tarkeebuna) – Mixtures
طبعي مواد (Tabie Mawaad) – Natural ingredients
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
چانس (Chans) – Chance
روښانه (Roshana) – Bright
نتيجه (Nateija) – Result
زحمت (Zahmat) – Effort
ګرمۍ (Garmai) – Warmth
راټولول (Ratulawal) – To gather
لمس (Lamas) – Touch
خوشبو (Khushboo) – Fragrance
ګټور (Gator) – Useful/Beneficial

مخ د بخار یا دانو د له منځه وړلو له پاره څه باید وکړو؟ وګورئ دوستانو او د خپل ښکلا څخه خوند واخلي

مخ (mukh) – face
د (da) – of
بخار (bukhar) – steam/vapor -> อบหน้าด้วยไอน้ำ
یا (ya) – or
دانو (dano) – grains/spots
د (da) – of
له (la) – from
منځه (manza) – middle/among
وړلو (wralo) – removing
له (la) – for
پاره (para) – sake/purpose
څه (tsa) – what
باید (bayd) – should
وکړو (wakro) – do
وګورئ (wagore) – look/see
دوستانو (dostano) – friends
او (aw) – and
د (da) – of
خپل (khpal) – your/own
ښکلا (shkala) – beauty
څخه (tsaka) – from
خوند (khwand) – taste/pleasure
واخلي (wakhle) – take

مخ (Makh) – Face
بخار (Bakhar) – Acne/Pimple
چلند (Chaland) – Treatment/Approach
صحت (Sehat) – Health
موضوع (Mozu) – Topic
خوار (Khwaar) – Dry
موخې (Mokhay) – Aims/Goals
ځورېږي (Zoreigi) – Suffer
پوهېږي (Poheygi) – Understand
درملنه (Darmanah) – Treatment
منځه وړل (Manza Warl) – Eliminate
ډاکټران (Doktoran) – Doctors
اسانه (Asan) – Easy
لارې (Laray) – Ways
درمل (Darmal) – Medicine
وړلو (Warlo) – Removal
وړاندې (Wanda) – Offer
یخ (Yakh) – Ice
واسطه (Wasta) – Means
تېز (Tez) – Strong
التهابي (Altehabi) – Inflammatory
التهاب (Altehab) – Inflammation
غوړ (Ghur) – Oil
میکروبونه (Mikroboona) – Microbes
پوستکی (Postaki) – Skin
بندي کېدل (Bandi Kidal) – Blocked
طریقه (Tareeka) – Method
ټوټه (Tota) – Piece
راپورته (Raporte) – Swollen/Raised
ثانیې (Saniye) – Seconds
دقیقې (Daqeeqe) – Minutes
تکرار (Takrar) – Repeat
ورک (Wark) – Disappear
زیتون (Zaitoon) – Olive
غوړي (Ghuwaye) – Oil
انټي اکسیډنټ (Anti-oxidant) – Antioxidant
امیر (Amir) – Rich/Abundant
ارام (Aram) – Soothing
خاصیت (Khasiyat) – Property
درلودل (Darodol) – Possess
شپې (Shpe) – Night
ویده (Weda) – Sleep
استفاده (Estefada) – Use
مساژ (Masaj) – Massage
مساعد (Mosaed) – Suitable
جذب (Jazb) – Absorb
توده (Toda) – Warm
اوبه (Oba) – Water
لنډه (Landa) – Short/Brief
بخارونه (Bakharoona) – Pimples
ارامه (Arama) – Gentle
ووینځئ (Wawenzey) – Rinse
شات (Shat) – Honey
قاچوغه (Qachogha) – Spoon
ګډول (Gadwal) – Mix
ورځې (Wrazay) – Days
ګټور (Gatoor) – Beneficial
وچ (Wuch) – Dry
منلې (Mnalay) – Accepted
صفحه (Safha) – Page
سبسکرایب (Subscribe) – Subscribe
ویډیوګانې (Videogane) – Videos
مرسته (Marsta) – Help
پاک (Pak) – Clean
څېړونکي (Tseerunkey) – Researchers
تجربه (Tajerba) – Experience
غوره (Ghoora) – Best
نرم (Narm) – Soft
څښل (Shkhal) – Drink
تازه (Taza) – Fresh
سړو (Saroo) – Cool
شفاف (Shafaf) – Transparent/Clear
ښکلا (Shkala) – Beauty
پوستکی (Postaki) – Skin
پاکوالی (Pakwali) – Cleanliness
چاره (Chara) – Solution
لامل (Laamal) – Cause
جلدي (Jaldi) – Skin-related
کمزورې (Kamzore) – Weak
وړاندیز (Warandiz) – Suggestion
عادي (Aadi) – Normal
خوله (Khula) – Mouth
تغذیه (Taghziya) – Nutrition
موټورواني (Motorwani) – Driving
ورځنی (Wrazanay) – Daily
استراحت (Esteraat) – Rest
تازه هوا (Taza Hawa) – Fresh Air
لمر (Lmar) – Sun
ویټامین (Vitamin) – Vitamin
تقویت (Taqwiyat) – Strengthen
ښه کول (Kha Kol) – Improve
درملنې (Darmalane) – Treatments
کورنۍ (Korana) – Home/Family
ځنډ (Zand) – Delay
په زړه پورې (Pa Zra Pore) – Interesting
روغتیا (Roghtiya) – Health
احساس (Ehsas) – Feel
نرمښت (Narmasht) – Softness
کوښښ (Koshish) – Try
خلاصون (Khalsoon) – Relief
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
سوځېدل (Soozal) – Burn
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
ټولنیز (Tawlanaiz) – Social
فعاليت (Faalayat) – Activity
ترسره کول (Tarsa Kol) – Perform
عملي (Amalee) – Practical
هڅه (Hsa) – Attempt
دوام (Dawam) – Continuation
پرمخ (Pa Makh) – On the face
خوند (Khwand) – Taste
پاکول (Pakwal) – To clean
سړه (Sara) – Cold
سپین (Spin) – White
لوند (Lund) – Wet
وچوالی (Wuchwali) – Dryness
سره (Sara) – Along
ګلونه (Gulona) – Flowers
اضافه (Izafa) – Add
ماسک (Mask) – Mask

په تایلینډ کې د لیزر سترګو جراحي لګښت

په (pa) – in
تایلینډ (Thailand) – Thailand
کې (ke) – in
د (da) – of
لیزر (laser) – laser
سترګو (stargo) – eye
جراحي (jarrahi) – surgery
لګښت (lagasht) – cost

د سترګو په معاصره پوهه کې، د سترګو لیزر جراحي یو ځمکنی ماتونکی درمل دی چې ډیری خلک

د (da) – of
سترګو (stargo) – eye
په (pa) – in
معاصره (muasira) – modern
پوهه (pohana) – knowledge/science
کې (ke) – in
د (da) – of
سترګو (stargo) – eye
لیزر (laser) – laser
جراحي (jarrahi) – surgery
یو (yaw) – one/a
ځمکنی (dzamakni) – earthly/worldly
ماتونکی (matunkay) – defeating/overcoming
درمل (darmal) – medicine/treatment
دی (day) – is
چې (che) – that
ډیری (dere) – many
خلک (khalak) – people

یې د لید د ضعف له محدودیتونو څخه خلاص کړي دي. دا عملیات چې کله ناکله د انعکاس یا لیزر

جراحۍ په نوم یادیږي، د کارنیا د بیا جوړولو لپاره د عصري لیزر ټیکنالوژۍ کاروي ترڅو د عام لید مسلو لکه astigmatism، لرې لید، او نږدې لید درملنه وکړي.

Discover more from อรรถพรคลินิก ศัลยกรรมตกแต่ง Attaporn Plastic Surgery clinic 阿塔蓬博士,曼谷整形外科医生

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading