د سترګو درد لاملونه څه دي ، ډولونه یې څه دي او څنګه یې مخ نیوی کولی شو ؟ – Eye pain
ښه راغلاست (Khush Raghlaast) – Welcome
سهار (Sahar) – Morning
یکشنبه (Yakshamba) – Sunday
خپرونه (Khabarona) – Program/Broadcast
زړه پورې (Zra Poori) – Interesting
معلوماتي (Maloomati) – Informative
برخه (Barakha) – Section
خوراکي توکي (Khoraki Tooki) – Food Items
امراض (Amraz) – Diseases
ټکنالوژۍ (Teknaloji) – Technology
مصارف (Masaraf) – Expenses
روغتیا (Roghtiya) – Health
سترګې (Stergai) – Eyes
درد (Dard) – Pain
مخنیوی (Mukhniway) – Prevention
ذهني (Zehni) – Mental
حساسیت (Hasaasiyat) – Sensitivity
کورني (Kurnai) – Domestic/Home-based
تسکین (Taskin) – Relief
اوبه (Obe) – Water
تړمې (Tarmay) – Warm
طریقه (Tareeqa) – Method
کچالو (Kachalu) – Potato
دعاګانې (Duwaganai) – Prayers
خطرناک (Khatarnaak) – Dangerous
ډاکټر (Doctor) – Doctor
عادي (Aadi) – Normal/Usual
تشویش (Tashweesh) – Worry/Concern
هڅه (Hasa) – Effort
صدمه (Sadma) – Shock/Trauma
سر (Sar) – Head
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Phone
تلویزیون (Television) – Television
بې خوبي (Bay Khobi) – Insomnia
درمل (Darmal) – Medicine
ګولۍ (Gulee) – Pill
معدې (Ma’da) – Stomach
اختلال (Ikhtilal) – Disorder
روږدي (Roghdai) – Addicted
معتاد (Mutad) – Addict
دید (Deed) – Vision
روښنایي (Rokhnai) – Brightness
اوښکې (Oshkai) – Tears
څراغ (Chiragh) – Lamp/Light
ګروپ (Group) – Light Bulb
کوټه (Kota) – Room
پیکه رنګونه (Pika Ranguna) – Light Colors
عینکې (Ainkay) – Glasses
سینګارتوکي (Sengar Tooki) – Cosmetics
خط (Khat) – Liner/Eyeliner
رانجه (Ranja) – Kohl
میکروبي (Mikrobi) – Microbial
هوا (Hawa) – Air
خاورې (Khaure) – Dust
دوړې (Doore) – Dirt
ککړه (Kakra) – Polluted
دفاعي (Difaai) – Defensive/Immune
الرژي (Allergy) – Allergy
زړه (Zra) – Heart
کانګې (Kangai) – Vomiting
ټوخی (Tokhi) – Cough
حلقې (Halqai) – Rings (under the eyes)
خطرناک حالت (Khatarnaak Haalat) – Dangerous Condition
ژړا (Jarra) – Crying
یادښت (Yaadash) – Memory
ضعیفه (Za’eefa) – Weak
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
اصلاح (Islaah) – Correction
مشوره (Mashwara) – Advice
ګټه (Gata) – Benefit
کورنۍ (Kurnai) – Family
روښانول (Rokhanawal) – To Illuminate
شپه (Shpa) – Night
تیاره (Tyaara) – Dark
وړاندي (Warandi) – Before
سترګو (Stergai) – Eyes (plural)
ستړی (Stari) – Tired
نیمګړتیا (Nimgartiya) – Deficiency
زیاته مننه (Ziata Mana) – Many Thanks
زیاته (Ziata) – More/Excessive
مننه (Manana) – Thanks/Gratitude
روغو جوړو (Rogho Joro) – Healthy
کورنۍ (Kurnai) – Family
پیل (Pel) – Start
چمتو (Chamtu) – Ready/Prepared
درد (Dard) – Pain
اخته (Akhta) – Suffering/Affected
مخنیوی (Mukhniway) – Prevention
حالت (Haalat) – Condition/Situation
عادي (Aadi) – Normal/Common
ذهني (Zehni) – Mental
حساسیت (Hasaasiyat) – Sensitivity
کورني درمل (Kurnai Darmal) – Home Remedies
تسکین (Taskin) – Relief
تړمې (Tarmay) – Warm
اوبه (Obe) – Water
طریقه (Tareeqa) – Method
درملنه (Darmalna) – Treatment
دعاګانې (Duwaganai) – Prayers
خطرناکه (Khatarnaak) – Dangerous
ډاکټر (Doctor) – Doctor
سر (Sar) – Head
خو (Kho) – But
ژور (Zhoor) – Deep/Severe
سترګې (Stergai) – Eyes
سور (Sore) – Redness
هڅه (Hasa) – Effort/Try
یادښت (Yaadash) – Memory
ضعیفه (Za’eefa) – Weak
صدمه (Sadma) – Shock/Trauma
لاملونه (Laamoluna) – Causes/Reasons
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Phone
تلویزیون (Television) – Television
فلمونه (Filmunah) – Films/Movies
بې خوبي (Bay Khobi) – Sleeplessness
درمل (Darmal) – Medicine
روږدي (Roghdai) – Addicted
ګولۍ (Gulee) – Pill
معده (Ma’da) – Stomach
اختلال (Ikhtilal) – Disorder
دردونه (Darduna) – Pains
د سترګو (Da Stergai) – Of the Eyes
چک اچوي (Chak Achawai) – Examining
زیات (Ziat) – More
روښنایي (Rokhnai) – Light/Brightness
اوښکې (Oshkai) – Tears
تیز (Tez) – Bright/Sharp
څراغ (Chiragh) – Light/Bulb
کوټه (Kota) – Room
عینکې (Ainkay) – Glasses
بې کیفیته (Bay Kaifiyat) – Low Quality
سینګارتوکو (Singartooko) – Cosmetics
رانجه (Ranja) – Kohl
میکروبي (Mikrobi) – Microbial
هوا (Hawa) – Air
خاورې (Khaure) – Dust
دوړې (Doore) – Dirt
ککړه (Kakra) – Polluted
سترګې میکروبي (Stergai Mikrobi) – Eye Infection
انتاني (Intaani) – Infectious
دفاعي (Difaai) – Defensive/Immune
حساسیت (Hasaasiyat) – Allergy
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
کانګې (Kangai) – Vomiting
سترګې درد کوي (Stergai Dard Kai) – Eyes Hurt
خطرناک حالت (Khatarnaak Haalat) – Dangerous Condition
ژړا (Jarra) – Crying
د سترګو دید (Da Stergai Deed) – Vision
کم (Kam) – Less/Low
یادښت ضعیف (Yaadash Za’eef) – Weak Memory
زړه خالي (Zra Khali) – Empty Heart
ارامه (Aarama) – Calm
ژړا (Jarra) – Weeping
اوښکې (Oshkai) – Tears
د ریزش (Da Reezash) – Discharge
زکام (Zakam) – Cold
امتحان (Imtihan) – Test/Exam
ټوخی (Tokhi) – Cough
مخنیوی (Mukhniwai) – Prevention
کورنۍ لارې (Kurnai Lare) – Home Remedies
درملنه (Darmalna) – Treatment
حالت (Haalat) – Condition
سترګې درد (Stergai Dard) – Eye Pain
عادي (Aadi) – Normal/Common
تشویش (Tashweesh) – Worry/Concern
ډاکټر (Doctor) – Doctor
اصلاح (Islaah) – Improvement
ژبه (Zhaba) – Language
سر درد (Sar Dard) – Headache
روښنایي (Rokhnai) – Light/Brightness
سترګې سوځېدل (Stergai Sozeedal) – Eye Irritation
خوب (Khob) – Sleep
بې خوبي (Bay Khobi) – Insomnia
معدې (Ma’de) – Stomach
درمل (Darmal) – Medicine
ګولۍ (Gulee) – Pill/Tablet
روږدي (Roghdai) – Addicted
عینکې (Ainkay) – Glasses
خونه (Khuna) – Room
کوټه (Kota) – Room
څراغونه (Chiraghuna) – Lights
پیکه رنګونه (Pekha Ranguna) – Dull Colors
سینګارتوکي (Singartooki) – Cosmetics
رانجه (Ranja) – Kohl
بې کیفیته (Bay Kaifiyat) – Low Quality
میکروبي (Mikrobi) – Microbial
هوا (Hawa) – Air
دوړې (Doore) – Dust
سترګې میکروبي (Stergai Mikrobi) – Eye Infection
انتاني (Intaani) – Infectious
حساسیت (Hasaasiyat) – Allergy
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
کانګې (Kangai) – Vomiting
ټوخی (Tokhi) – Cough
سترګې سرې (Stergai Sray) – Red Eyes
ژړا (Jarra) – Crying
اوښکې (Oshkai) – Tears
ضعف (Za’eef) – Weakness
ذهن (Zehan) – Mind
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Phone
فلمونه (Filmunah) – Movies
دنده (Danda) – Job/Duty
بې خوبي (Bay Khobi) – Sleeplessness
ډېر (Dair) – Much/Many
خوب (Khob) – Sleep
معده (Ma’da) – Stomach
درد (Dard) – Pain
سترګې درديږي (Stergai Dardi) – Eyes Hurt
فشار (Feshaar) – Pressure
فشار نور (Feshaar Noor) – Light Pressure
کړاو (Karaw) – Suffering
نصیحت (Nasihaat) – Advice
ښېګڼه (Khaygana) – Benefit/Advantage
احتیاط (Ihtiyaat) – Caution
ټکنالوژي (Technology) – Technology
د سترګو (Da Stergai) – Of the Eyes
تمرکز (Tamarkuz) – Focus/Concentration
ککړه (Kakra) – Polluted
ناروغي (Narogai) – Illness
سترګې بندول (Stergai Bandawal) – Closing Eyes
د سترګو لاملونه (Da Stergai Laamoluna) – Causes of Eye Issues
رڼا (Rana) – Light
فشار (Feshaar) – Stress/Pressure
خسته (Khastha) – Tired
ورځ (Wraz) – Day
تلیفون روښنايي (Telephone Rokhnai) – Phone Brightness
آرام (Aaram) – Rest
ذهن خالي (Zehan Khali) – Empty Mind
زړه ارامول (Zra Aaramol) – To Calm the Heart
اوښکې (Oshkai) – Tears
د سترګو درمل (Da Stergai Darmal) – Eye Medicine
د معالج (Da Ma’alij) – Of the Treatment
د علاج (Da Ilaaj) – Of the Cure
شفاهي (Shafahi) – Oral
طبیعت (Tabiat) – Nature/Temperament
عینک (Ainak) – Glasses
د سترګو حالت (Da Stergai Haalat) – Condition of the Eyes
شکر (Shukar) – Gratitude กตัญญู
روغتیا (Roghtia) – Health
د سترګو درملنه (Da Stergai Darmalna ~ of + pl of سترګه – starga) – Eye Treatment
ذهن (Zehan) – Mind
ارام (Aaraam) – Calm/Peace
ژړا (Jarra) – Crying
غم (Gham) – Sadness/Grief
اوښکې (Oshkai) – Tears
خوشحالي (Khushali) – Happiness
سوشل میډیا (Social Media) – Social Media
ټیلیفون (Telephone) – Telephone/Phone
تلیفون ګیمنګ (Telephone Gaming) – Mobile Gaming
بې خوبۍ (Bay Khobi) – Sleeplessness
ټوخی (Tokhi) – Cough
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
کانګې (Kangai) – Vomiting
روښنایي (Rokhnai) – Brightness/Light
سترګې درد (Stergai Dard) – Eye Pain
درمل (Darmal) – Medicine
ګولۍ (Gulee) – Tablet/Pill
معتاد (Mutad) – Addicted
سترګې میکروبي (Stergai Mikrobi) – Infected Eyes
ککړه هوا (Kakra Hawa) – Polluted Air
خاورې (Khaware) – Dust
حساسیت (Hasaasiyat) – Allergy
سر درد (Sar Dard) – Headache
سترګې سوځول (Stergai Sozeedal) – Eye Irritation
ژور خپګان (Jor Khopgan) – Depression
ستړیا (Satria) – Fatigue
د بدن حالت (Da Badan Haalat) – Body Condition
بې کیفیته میک اپ (Bay Kaifiyat Make-up) – Low Quality Make-up
سترګې سرې (Stergai Sray) – Red Eyes
معالج (Ma’alij) – Treatment
د درملو پرېښودل (Da Darmalu Prekhudal) – Stopping Medication
طبیعي درملنه (Tabee’i Darmalna) – Natural Treatment
د روغتیايی مشوره (Da Roghtiaayi Mashwara) – Health Advice
ذهن خلاصول (Zehan Kholawal) – To Clear the Mind
د سترګو دید (Da Stergai Deed) – Vision
درد کمول (Dard Kamawal) – Pain Relief
ژاړل (Jaral) – To Cry
د سترګو پاملرنه (Da Stergai Pamlarna) – Eye Care
فشار لوړول (Feshaar Loorawal) – Increasing Pressure
د خوب کیفیت (Da Khob Kaifiyat) – Quality of Sleep
عینکې اچول (Ainkay Achawal) – Wearing Glasses
درمل خوړل (Darmal Khoral) – Taking Medicine
طبي مشوره (Tibi Mashwara) – Medical Advice
د سترګو سوځېدنه (Da Stergai Sozedna) – Eye Irritation
سترګې پټېدل (Stergai Patdal) – Eyes Closing
د سر درد لامل (Da Sar Dard Laamel) – Cause of Headache
غوسه (Ghosa) – Anger
خفګان (Khofgan) – Sadness
خوشحاله کول (Khushala Kol) – To Make Happy
تلیفون کارول (Telephone Karawal) – Using Phone
د کمپیوټر استعمال (Da Computer Estemaal) – Computer Use
د خوب خونه (Da Khob Khuna) – Bedroom
خوب کول (Khob Kol) – To Sleep
پريکړه کول (Perekhra Kol) – To Decide
د معالجت طریقه (Da Ma’alijat Tareeqa) – Treatment Method
روښنایي کمول (Rokhnai Kamawal) – Dimming Light
د سترګو درمل (Da Stergai Darmal) – Eye Medication
درملنه کول (Darmalna Kol) – To Treat
ذهني فشار (Zehani Feshaar) – Mental Stress
د زړه آرام (Da Zra Aaraam) – Peace of Heart
د خوب تنظیم (Da Khob Tanzeem) – Sleep Regulation
بې خوبي مخنیوی (Bay Khobi Mukhniwai) – Prevention of Sleeplessness
طبیعت ښه کول (Tabiat Khala Kol) – Improving Health
ارامول (Aaramol) – To Calm Down
د سترګو سره کېدل (Da Stergai Sara Kedal) – Redness of Eyes
د سترګو روغتیا (Da Stergai Roghtia) – Eye Health
سترګې پټېدل (Stergai Patdal) – Eyes Closing
بې کیفیته سینګارتوکي (Bay Kaifiyat Singartoaki) – Low Quality Cosmetics
خوب خرابېدل (Khob Kharabedal) – Sleep Disruption
بې خوبي خطرناک (Bay Khobi Khatarnaak) – Dangerous Sleeplessness
خوب مهارول (Khob Maharol) – Controlling Sleep
د سترګو دندې (Da Stergai Dande) – Eye Functions
د سترګو نمرې (Da Stergai Numray) – Eye Numbers/Prescriptions
سترګو دردناک کېدل (Stergai Dardnaak Kedal) – Becoming Painful Eyes
د سترګو پاکول (Da Stergai Pakawal) – Cleaning Eyes
سترګو اوبه کول (Stergai Oba Kol) – Moisturizing Eyes
د سترګو حس (Da Stergai Has) – Eye Sensitivity
د سترګو لاندې د تورو حلقو کورنی درملنه!
سلامونه (Salamuna) – Greetings
روغتیا (Roghtia) – Health
معلومات (Maloomat) – Information
موضوع (Mozoo) – Topic
سترګې (Stergai) – Eyes
تورې حلقې (Tore Halqe) – Dark Circles
کورنۍ درملنه (Kornai Darmalna) – Home Treatment
کرښې (Kharay) – Lines
رامنځته کېدل (Ramansta Kidal) – Formation/Development
تاوتریخوالی (Taotrikhawali) – Stress/Violence
فکر کول (Fikar Kawal) – Thinking
کمپیوټر (Computer) – Computer
مبایل (Mobile) – Mobile
خفګان (Khofgan) – Sadness
ذهني فشار (Zehni Feshaar) – Mental Pressure
خوب کمښت (Khub Kamakht) – Lack of Sleep
هورمون بدلون (Hormoon Badloon) – Hormonal Changes
خلاصول (Kholawal) – Relief/Release
عادتونه (Aadatuna) – Habits
ښې پایلې (Shay Paylay) – Good Results
پوستکی (Postaki) – Skin
سینګار (Singaar) – Makeup
وخت (Wakht) – Time
روښانه (Roshana) – Clear
شخصیت (Shakhsiyat) – Personality
اغېزمن (Aghizman) – Affected
کریمونه (Kreamuna) – Creams
کیمیاوي مواد (Kimiyaawi Mawaad) – Chemical Substances
سپارښتنه (Sparishtana) – Recommendation
بدلون (Badloon) – Change
واوره (Waora) – Snow/Ice
یخ (Yakh) – Ice
استعمال (Estemaal) – Use
تجربه کول (Tajruba Kawal) – To Try
ټوټه (Tota) – Piece
مساج (Massage) – Massage
کچالو (Kachalu) – Potato
ګټور (Gatoor) – Beneficial
اوبه (Oba) – Water
مالوچ (Malooch) – Cotton
۱۵ دقیقې (Pandrah Daqiqay) – 15 Minutes
رومي (Romi) – Tomato
سرو بانجان (Sur Banjan) – Red Tomatoes
نرمول (Narmawal) – To Soften
کاشوغه (Kashogha) – Spoon
لیمو (Leemo) – Lemon
جوس (Juice) – Juice
۱۰ دقیقې (Dah Daqiqay) – 10 Minutes
مخ مینځل (Makh Minzhal) – To Wash Face
ښې پایلې (Shay Paylay) – Good Results
شنه چای (Shna Chay) – Green Tea
خلطې (Khultay) – Bags/Packs
کوچنۍ (Koochnai) – Small
اوبه کې لمدول (Oba Ke Lamdol) – To Soak in Water
فریج (Fridge) – Fridge
آرام (Aaraam) – Relaxation
استراحت (Estaraahat) – Rest
څو ځله (Soo Zala) – Several Times
پایلې ترلاسه کول (Paylay Talaf Kawal) – To Achieve Results
ویډیو (Video) – Video
خوښول (Khushawal) – To Like
یوټیوب (YouTube) – YouTube
سبسکرایب (Subscribe) – Subscribe
الله (Allah) – God
تورو حلقو (Toru Halqo) – Dark Circles
د روغتیا (Da Roghtia) – Of Health
تر پایه (Tar Paaya) – Till the End
ملتیا (Maltiya) – Companionship
پایښت (Payesht) – Duration
ختمول (Khatmawal) – To End
رڼا (Rana) – Light
کرښې پټول (Kharay Patool) – To Hide Lines
بدن (Badan) – Body
طبیعي (Tabe’i) – Natural
مثبت (Mosbat) – Positive
حالت (Haalat) – Condition
روغ جوړ (Rogh Jor) – Healthy
په زړه پورې (Pa Zra Pooray) – Interesting
د خپلو سترګو (Da Khpolo Stergo) – Of Your Eyes
پاملرنه (Pamlarna) – Care
پوستکي صحت (Postaki Sehat) – Skin Health
کورني درمل (Kornai Darmal) – Home Remedies
پایلې ورکول (Paylay Warkawal) – To Provide Results
د چایو (Da Chayo) – Of Tea
تجربه کول (Tajruba Kawal) – To Experiment
لومړی (Lomray) – First
شاوخوا (Shao Khwa) – Around
بدلون راوستل (Badloon Rawastal) – To Bring Change
سړو اوبو (Saro Oba) – Cold Water
یو ډول (Yo Dowl) – A Type
عادي (Aadi) – Ordinary
پټولو (Patoolo) – To Conceal
ټولیزه (Tawleza) – Comprehensive
درملنه (Darmalna) – Treatment
سپارښتنې (Sparishtanay) – Suggestions
روغ جوړ ساتل (Rogh Jor Satal) – To Stay Healthy
پاک پوستکی (Pak Postaki) – Clean Skin
سمه پاملرنه (Sama Pamlarna) – Proper Care
د پوستکي ښه والی (Da Postaki Khawali) – Skin Improvement
د ورځې په رڼا (Da Wrazi Pa Rana) – In Daylight
سینه (Sina) – Chest
خفګان کمول (Khofgan Kamawal) – Reducing Sadness
ذهني سکون (Zehni Sakoon) – Mental Peace
هرمونونه (Hormoonuna) – Hormones
خوښۍ (Khushayi) – Joy
ټینګېدل (Tengedal) – To Tighten
کرښه (Kharha) – Line
ښکاره (Khkara) – Visible
سترګې (Stergai) – Eyes
کورنۍ درملنه (Kornai Darmalna) – Home Treatment
ژوره خپګان (Jorah Khofgan) – Deep Sadness
د پوستکي نرموالی (Da Postaki Narmwali) – Softness of Skin
شنه چای (Shna Chay) – Green Tea
مالوچ (Malooch) – Cotton
د کچالو اوبه (Da Kachalu Oba) – Potato Juice
د روميانو استعمال (Da Romianu Estemaal) – Use of Tomatoes
د لیمو اوبه (Da Leemo Oba ~ water) – Lemon Juice
نرمه مساج (Narma Massage) – Gentle Massage
خپل پاملرنه کول (Khpal Pamlarna Kol ~ own self + to do ) – Taking Care of Yourself
د خوب تنظیم (Da Khob Tazeem) – Sleep Regulation
د سترګو د سوروالي لاملونه او درملنه
سترګې (Stergai) – Eyes
ناروغي (Naroghi) – Illness/Disease
هوا حالات (Hawa Halat) – Weather Conditions
بدلون (Badloon) – Change
سرې کېدل (Sare Kidal) – Redness
الرژي (Allergy) – Allergy
عفونیت (Afooniyat) – Infection
میکروب (Mikrob) – Microbe
وچېدل (Wachidal) – Dryness
سوړوالی (Soorwali) – Coolness
ژړا (Zhara) – Crying
توده هوا (Toda Hawa) – Hot Weather
خپلسري درمل (Khapl Sare Darmal) – Self-medication
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
ګلان (Gulan) – Flowers
آرایشي توکي (Aarayshi Tooki) – Cosmetic Products
سوځېدل (Sozhedal) – Burning
اوښکې (Oshkay) – Tears
پړسوب (Parsoub) – Swelling
التهاب (Eltahaab) – Inflammation
ویروس (Virus) – Virus
باکتریا (Bacteria) – Bacteria
سربه (Sarba) – Pressure
نفوذ کول (Nafuz Kawal) – To Penetrate
لومړۍ (Lomray) – First
دوام (Dawam) – Continuation
تور اوبه (Tor Oba) – Dark Water
فشار (Feshaar) – Pressure
درد (Dard) – Pain
لید (Leed) – Vision
کمزورتیا (Kamzori) – Weakness
سردردي (Sar Dardi) – Headache
کانګې (Kangay) – Vomiting
زړه بدوالی (Zra Badwali) – Nausea
میرمن (Mairman) – Eyelid
اختلال (Ekhtilal) – Disorder
تبخیر (Tabkheer) – Evaporation
حساسي (Hasasi) – Sensitive
رنګ (Rang) – Color
سوځي (Sozhi) – Burns
احساس (Ehsaas) – Feeling
بهیږي (Behigi) – Flow
درملنه (Darmalna) – Treatment
سکرین (Screen) – Screen
ګورئ (Gorey) – Look/See
سترګې ورپوئ (Stergai Warpoey) – Close Eyes
عذاب (Azaab) – Suffering
روغتیاپال (Roghtiapal) – Health Practitioner
عکس العمل (Aks-e-Amal) – Reaction
پړسېدل (Parsadel) – To Swell
سړې اوبه (Sare Oba) – Cold Water
غوره لار (Ghora Lar) – Best Way
ساعت (Saaat) – Hour
دوام کول (Dawam Kawal) – To Continue
سمدلاسه (Samdalasa) – Immediately
مسله (Masla) – Issue
ژر (Zar) – Quickly
کورني درمل (Kornai Darmal) – Home Remedy
سترګو درد (Stergai Dard) – Eye Pain
چاپېریال (Chaparial) – Environment
فشار ورورده (Feshaar Warorda) – Mild Pressure
سوی (Soy) – Burnt
ویښ (Wekh) – Awake
درملتون (Darmalton) – Pharmacy
حالت (Haalat) – Condition
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
ژور خفګان (Jor Khofgan) – Deep Sadness
سپارښتنه (Sparishtana) – Recommendation
روغتیا (Roghtia) – Health
نرم (Narm) – Soft
ښکاره کېدل (Khkar Kidal) – To Appear
ساه اخیستل (Saa Akhestal) – Breathing
آرام (Aram) – Relaxation
ستونزه (Stonza) – Problem
تسکین (Taskeen) – Relief
دروند فشار (Darwand Feshaar) – Heavy Pressure
سترګې مې ته (Stergai Me Ta) – To My Eyes
ښېګڼه (Khaygna) – Benefit
ویالې (Wayalay) – Streams/Channels
بدني روغتیا (Badani Roghtia) – Physical Health
د سترګو خارښت او د هغې کورنۍ درملنه!
سلامونه (Salamona) – Greetings
نیکي هیلي (Neki Hili) – Good Wishes
موضوع (Mozoo) – Topic
سترګې (Stergai) – Eyes
خارښت (Kharasht) – Itching
کورنۍ (Kornai) – Home/Family
درملنه (Darmalna) – Treatment
سوځېدل (Sozedal) – Burning
ناروغي (Naroghi) – Illness
شپې (Shpe) – Night
استراحت (Estarahat) – Rest
احساسېدل (Ehsaasidal) – To Feel
معلومیږي (Maloomigi) – Becomes Known
لیکنه (Likna) – Writing/Article
سببونه (Sababuna) – Causes
ستنو بيان (Stano Bayan) – Eye Drops
پلي کېدل (Pali Kidal) – Application
وچېدل (Wachidal) – Dryness
کمپیوټر (Computer) – Computer
موټرواني (Motorwani) – Driving
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
عوامل (Awamel) – Factors
تماس (Tamas) – Contact
سامان (Samaan) – Items
خاورې (Khware) – Dust
سپین سترګې (Speen Stergai) – White of Eyes
ایجاد (Ejad) – Production
روماتيک (Rheumatic) – Rheumatic
ګرده دانه (Garda Dana) – Pollen
پوست (Post) – Skin
التهاب (Eltehab) – Inflammation
ملتحمه (Meltahama) – Conjunctiva
دوا (Dawa) – Medicine
انټي حسامي (Anti-Histamine) – Antihistamine
وینې فشار (Wena Feshaar) – Blood Pressure
نسخې (Nuskhe) – Remedies
طریقې (Tariqey) – Methods
کمول (Kamawal) – To Reduce
۲۰ ۲۰ ۲۰ قانون (20-20-20 Qanoon) – 20-20-20 Rule
سکرین (Screen) – Screen
ناسته (Nasta) – Sitting
کتلو (Katalo) – Viewing
لرې (Laray) – Far
یخ (Yakh) – Cold
ګرم (Garam) – Warm
ټکور (Tukor) – Compress
حرف (Harf) – Symptom
باد (Bad) – Wind
ګرمۍ (Garmi) – Heat
هواکښ (Hawakash) – Air Conditioner
استفاده (Estefaada) – Use
سپارښتنې (Sparishtane) – Recommendations
سفر (Safar) – Travel
مطالعه (Motalea) – Study
رڼا (Rana) – Light
درس (Dars) – Lesson
عینکو (Ainako) – Glasses
لیمو (Leemo) – Lenses
فاصله (Faasla) – Distance
سانتي متره (Sanati Metra) – Centimeters
متحرک (Mutaharik) – Active
سوړ (Sorr) – Cold
اوښکې (Oshkay) – Tears
کورني درمل (Kornai Darman) – Home Remedies
آسانه (Aasan) – Easy
تنفس (Tanafus) – Breathing
ذهني فشار (Zehni Feshaar) – Mental Pressure
خفګان (Khafgan) – Sadness
خوب (Khub) – Sleep
هورمون (Hormone) – Hormone
بدلون (Badloon) – Change
د شپې لخوا (Da Shpe Lakhwa) – At Night
ښکاره کېدل (Khkar Kidal) – To Appear
کورنۍ عادتونه (Kornai Aadatuna) – Home Habits
مصارف (Masaref) – Expenses
غوره (Ghora) – Best
بدن (Badan) – Body
مساج (Massage) – Massage
کچالو (Kachalu) – Potato
مالوچ (Maluch) – Cotton
رومي (Romi) – Tomato
جوس (Juice) – Juice
ليمو (Lemo) – Lemon
کاشوغه (Kashogh) – Spoon
طبي مواد (Tibi Mawaad) – Medical Substances
کریمونه (Kareemuna) – Creams
وخت (Wakht) – Time
پرځای (Parzai) – In Place
خوښیږي (Khushigi) – Is Liked
طبیعي (Tabeei) – Natural
نرمول (Narmawal) – To Soften
بیا (Bia) – Again
درملتون (Darmalton) – Pharmacy
پوټکی (Potaki) – Skin
فشار (Feshaar) – Pressure
حالت (Haalat) – Condition
خاورین (Khawarin) – Dusty
څپه (Tsapa) – Wave
درد (Dard) – Pain
ناروغه (Naroogha) – Patient
پاملرنه (Pamalrna) – Attention
مرسته (Marta) – Help
سر دردي (Sar Dardi) – Headache
پایلې (Paile) – Results
وختونو (Wakhtuno) – Times
دښمن (Dushman) – Enemy
پټول (Patwal) – To Hide
ګټې (Gati) – Benefits
شوق (Shoq) – Interest
پایلې اخیستل (Paile Akhestal) – To Obtain Results
نیمه (Neema) – Half
ټوليزه (Toleza) – Comprehensive
ژوندي (Zwandai) – Alive
مستند (Mustanad) – Authentic
فارغ (Farigh) – Free
روغ (Rogh) – Healthy
وچوالی (Wachwali) – Dryness
استراحت (Estarahat) – Rest
ځمکه (Zmaka) – Earth
رڼا (Rana) – Light
څنګه کولی شو د مخ ګونځې کېدو څخه مخنیوی وکړو؟
سلامونه (Salamona) – Greetings
نیکي (Neki) – Good wishes
موضوع (Mozoo) – Topic
سترګې (Stergai) – Eyes
خارښت (Kharasht) – Itching
کورنۍ (Kornai) – Family
درملنه (Darman) – Treatment
سوځېدل (Sozedal) – Burning
ښکلا (Shkala) – Beauty
پوستکی (Postaki) – Skin
ګونځې (Gunjai) – Wrinkles
مشوره (Moshwara) – Advice
ماسک (Mask) – Mask
طبیعي (Tabeei) – Natural
مواد (Mawad) – Materials
ګټه (Gata) – Benefit
مخ (Mukh) – Face
شفاف (Shafaf) – Clear
روغتیا (Roghtia) – Health
خواړه (Khwara) – Food
مېوه (Mewa) – Fruit
ترکاري (Tarkari) – Vegetables
دفاعي (Defaai) – Defensive
سیستم (System) – System
ویټامین (Vitamin) – Vitamin
ورزش (Warzish) – Exercise
مساژ (Massage) – Massage
تمرینات (Tamreenat) – Exercises
ژاولې (Jawalay) – Chewing gum
ژول (Jwal) – To chew
غاښونه (Ghashona) – Teeth
سپینوالی (Spinwali) – Whiteness
زیتون (Zaitoon) – Olive
غوړي (Ghware) – Oil
ژمی (Zhami) – Winter
هوا (Hawa) – Weather
پوستکی (Postaki) – Skin
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
امتحان (Imtehan) – Test
رنځ (Ranz) – Pain/Suffering
آرام (Aram) – Rest
میکس (Mix) – Mix
نازک (Nazok) – Delicate
خوشحال (Khoshal) – Happy
تنفس (Tanafus) – Breathing
خوب (Khub) – Sleep
اوبه (Obe) – Water
مینځل (Menzel) – To wash
لیمو (Lemo) – Lemon
بوره (Bura) – Sugar
ویده (Weda) – Sleepy
طبیعي (Tabeei) – Natural
دنده (Danda) – Task
پاڼې (Panay) – Leaves
شفافه (Shafafa) – Transparent
نتیجه (Nateeja) – Result
خوا (Khwa) – Side
ماسکونه (Maskona) – Masks
ځلانده (Zlanda) – Shining
بازار (Bazar) – Market
تازه (Taza) – Fresh
سپینه (Spina) – White
نیمه (Nima) – Half
مخلوط (Makhloot) – Mixed
پاڅیږئ (Patsiyo) – Get up
اغېز (Aghiz) – Effect
خالص (Khalis) – Pure
لمس (Lamas) – Touch
سودا (Soda) – Trade/Business
سپرې (Spray) – Spray
ژړا (Zhraa) – Crying
وچه (Wacha) – Dry
پرېمانه (Premana) – Plenty
خوند (Khwand) – Taste
خواړه (Khwara) – Meals
تنفس (Tanafus) – Breath
خوشبويي (Khoshboyee) – Fragrance
ښه (Kha) – Good
سور (Sor) – Red
ترېنه (Trena) – From
نیکمرغه (Nekmargha) – Prosperous
ورځ (Wraz) – Day
معلوماتي (Malomati) – Informative
برخه (Barakha) – Section/Part
خطر (Khatarnak) – Dangerous
پیل (Pail) – Start
پوستکی (Postaki) – Skin
ګونځې (Gunjai) – Wrinkles
ښکلا (Shkala) – Beauty
ستونزې (Stoonze) – Problems
درملنه (Darman) – Treatment
حلقې (Halqay) – Circles
تندي (Tandi) – Forehead
کریمونه (Kreemona) – Creams
ماسک (Mask) – Mask
ځان (Zaan) – Self
طبیعي (Tabeei) – Natural
مواد (Mawad) – Materials
مشوره (Moshwara) – Advice
روغتیا (Roghtia) – Health
لمر (Lmar) – Sun
نرموالي (Narmwali) – Softness
خوند (Khwand) – Taste/Flavor
رومي (Romi) – Tomato
کچالو (Kachalo) – Potato
غوړ (Ghoor) – Fat/Oil
پاڼې (Panay) – Leaves
تازه (Taza) – Fresh
یخچال (Yakhchal) – Refrigerator
یخ (Yakh) – Ice
مالګه (Malga) – Salt
بوره (Bura) – Sugar
اوبه (Obe) – Water
مینځل (Menzel) – Washing
سپینوالی (Spinwali) – Whiteness
خالص (Khalis) – Pure
غوړي (Ghoore) – Oils
کیلې (Kelay) – Banana
ونې (Wane) – Trees
شفافیت (Shafafiyat) – Clarity
درد (Dard) – Pain
درمل (Darmal) – Medicine
چای (Chai) – Tea
ګرم (Garm) – Warm
فشار (Feshaar) – Pressure
خوب (Khub) – Sleep
دمه (Dama) – Rest
څښل (Shkal) – Drinking
خوشبويي (Khoshboyee) – Fragrance
ناروغي (Narogai) – Illness
ورزش (Warzish) – Exercise
سپرې (Spray) – Spray
خواړه (Khwara) – Meals
شفاف (Shafaf) – Clear
تلیفون (Telephone) – Phone
ګلونه (Gulona) – Flowers
تودوخه (Todokha) – Heat
رطوبت (Ratoobat) – Moisture
پړسوب (Pursob) – Swelling
ګټور (Gatoor) – Beneficial
استراحت (Istiraahat) – Rest
وسایل (Wasail) – Tools/Equipment
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
روغ (Rogh) – Healthy
هڅه (Hassa) – Effort
نرمه (Narma) – Soft
طبعي (Tabeei) – Natural
آرام (Aram) – Peaceful/Calm
ماسکونه (Maskona) – Masks
بدن (Badan) – Body
مساج (Massage) – Massage
تمرینات (Tamreenat) – Exercises
ګلونه (Gulona) – Flowers
هڅول (Husool) – Encouragement
کړنلاره (Karnalra) – Method
پایله (Paila) – Result
اندازه (Andaza) – Measure
کړاو (Kraaw) – Struggle
لید (Leed) – Sight
فعالیت (Faalit) – Activity
هيله (Heela) – Hope
کورنۍ (Korani) – Family
موضوع (Mozoo) – Topic/Subject
ستونزې (Stoonze) – Problems
ژوند (Zwand) – Life
ښکاره (Shkara) – Visible
ښه (Kha) – Good
ګونځې (Gunjay) – Wrinkles
سپینوالی (Spinwali) – Whiteness
طبعي (Tabeei) – Natural
ماسک (Mask) – Mask
تازه (Taza) – Fresh
څراغ (Charagh) – Light
دمه (Dama) – Rest
بوټي (Bootay) – Plants
نازک (Nazuk) – Delicate
لارښوونه (Larkhawna) – Guidance
هڅه (Hassa) – Effort
وړاندیز (Warandiz) – Suggestion
کافي (Kafi) – Sufficient
رڼا (Rana) – Light
خوښ (Khosh) – Happy
خوړل (Khwaral) – Eating
ورزش (Warzish) – Exercise
پوستکی (Postaki) – Skin
غوړي (Ghooray) – Oils
شفافیت (Shafafiyat) – Clarity
اوبه (Obe) – Water
کیلې (Kelay) – Bananas
لیمو (Limo) – Lemon
ګرم (Garm) – Warm
ښکلا (Shkala) – Beauty
نباتات (Nabatat) – Plants
ښایسته (Shaista) – Beautiful
ګټه (Gata) – Benefit
تودوخه (Todokha) – Heat
رطوبت (Ratoobat) – Moisture
فشار (Feshaar) – Pressure
عینکې (Aenakay) – Glasses
طبیعي (Tabeei) – Natural
زیتون (Zaytoon) – Olive
غوړ (Ghoor) – Oil
ماساژ (Masaj) – Massage
ښېګڼه (Shaygna) – Advantage
بوټان (Bootan) – Shoes
رومي (Romi) – Tomato
کچالو (Kachalo) – Potato
سیب (Seb) – Apple
کریم (Kreem) – Cream
استراحت (Istiraahat) – Rest
لرګي (Largi) – Wood
اوږد (Oogad) – Long
رنګه (Ranga) – Colored
سور (Sor) – Red
ژیړ (Zheer) – Yellow
شین (Shin) – Green
خاورې (Khaware) – Dust
صحتمند (Sehatmand) – Healthy
ککړتیا (Kakaratya) – Pollution
درملنه (Darman) – Treatment
ګلاب (Gulab) – Rose
پاڼې (Panay) – Leaves
ډاکټر (Doctor) – Doctor
انګور (Angoor) – Grapes
بېلابېل (Belabel) – Various
ارام (Aram) – Calm/Peace
رنګونه (Rangona) – Colors
خوږ (Khog) – Sweet
توکي (Tookay) – Items/Materials
ویټامین (Vitamin) – Vitamin
نوښت (Nawakht) – Innovation
ساړه (Sara) – Cold
خوښېدل (Khushaydul) – To be liked
خواړه (Khwarah) – Food
مېوې (Mewey) – Fruits
غوړیدل (Ghwaredal) – To shine
ګرد (Gurd) – Dust
ښیښه (Shesha) – Glass
تیاره (Tyaara) – Dark
وزن (Wazan) – Weight
مخ (Makh) – Face
روغتیا (Roghtia) – Health
پاکي (Paki) – Cleanliness
وخت (Wakht) – Time
هره ورځ (Hara Wriz) – Every day
سپینې (Spinay) – White (feminine)
پټ (Pat) – Hidden
خوند (Khwand) – Taste/Enjoyment
زهرجن (Zahrjan) – Toxic
ستونزې (Stoonze) – Problems
ښکلا (Shkala) – Beauty
غوره (Ghora) – Best
تودوخه (Todokha) – Heat
زړښت (Zraht) – Aging
تغذیه (Taghziya) – Nutrition
غوړ (Ghoor) – Fat/Oil
فشار (Feshaar) – Pressure
محافظت (Mohafizat) – Protection
مرسته (Masta) – Help
رڼا (Rana) – Light
ښکاره (Shkara) – Visible
پاملرنه (Pamlarnah) – Attention
نرم (Narm) – Soft
تغیر (Tagheer) – Change
رطوبت (Ratobat) – Moisture
استراحت (Istiraahat) – Rest
تمرین (Tamreen) – Exercise
پاملرنه کول (Pamlarnah Kol) – To pay attention
قوت (Qowat) – Strength
فعال (Fa’al) – Active
وده (Woda) – Growth
پرهیز (Parhez) – Caution/Abstinence
خوندور (Khwandor) – Tasty
طبیعي (Tabeei) – Natural
کړنلاره (Karnalarah) – Method
خوب (Khoob) – Sleep
بې خوبي (Bey Khoobi) – Insomnia
مېوه (Mewa) – Fruit
ګل (Gul) – Flower
نرمښت (Narmasht) – Softness
خوشبو (Khushboo) – Fragrance
اوږد (Oogad) – Long
ژمی (Zhumi) – Winter
غوړول (Ghoorol) – To apply oil
استعمال (Istemaal) – Use
یخ (Yakh) – Cold/Ice
تنده (Tenda) – Thirst
فشار (Feshaar) – Pressure
صاف (Saaf) – Clear
جوش (Josh) – Boil
ځلا (Zala) – Shine
خوشحالي (Khushali) – Happiness
اړتیا (Artia) – Need
باراني (Barani) – Rainy
تودوخه (Todokha) – Heat
جذب (Jazb) – Absorption
لیمو (Limo) – Lemon
تغذیه (Taghziya) – Nutrition
رومي (Romi) – Tomato
تازه (Taza) – Fresh
هوساینه (Hosaayina) – Comfort
جواني (Jawani) – Youth
بوټي (Bootay) – Plants
تمرینات (Tamreenat) – Exercises
زیتون (Zaitoon) – Olive
جذبول (Jazbawal) – To absorb
ښه والی (Kha Wali) – Improvement
ګټه (Gata) – Benefit
دمه (Dama) – Rest
پوستکی (Postaki) – Skin
ځانګړتیاوې (Zangarkyawey) – Characteristics
خوښي (Khoshi) – Joy
مخنیوی (Makhnewi) – Prevention
سختي (Sakhti) – Hardness
فشار کمول (Feshaar Kamawal) – To reduce pressure
هڅه (Hassa) – Effort
سوکالي (Sookali) – Well-being
پرمختګ (Pamakhtag) – Progress
کړنې (Karna) – Actions
شفافیت (Shafafiyat) – Transparency/Clarity
sangguk اوه الیسیا هغه تر ټولو ریو
اوه (awa) – oh
الیسیا (Alicia) – Alicia
هغه (hagha) – she/that
تر (tar) – than
ټولو (tolo) – all
ریو (reyo) – beautiful
ګرانډ عنصر AUSA تبتس رنجیت هستا لا
دا کوس او وروسته های چی ډاکټر. ټوبیاس
زموږ اتلولي
ښه ده د یشوا روټر واش لیټ آوټ
ګران زویه ته پوهېږې پیري پارمیسن هابی ډی
هارموني صحارا محمد دي ساره کری
نادا ماس اریبا میراس یوروګوای PO صحرا
اسوکا سست T ډیمولاس اوور کالاما برټا پیلګرا الشیفا
پاستا کاواجا ملاریا
مخ (Makh) – Face
سوري (Soore) – Pores
ګونځې (Ghunzay) – Wrinkles
طبي (Tibbi) – Medical
څېړونکي (Tseerunkee) – Researchers
ډاکټر (Doctor) – Doctor
اړتیا (Artya) – Need
یخ (Yakh) – Ice
ټوټه (Tota) – Piece
ترسره کول (Tarsa Kol) – To perform
سهار (Sahar) – Morning
ماښام (Masham) – Evening
مخ (Makh) – Face
ورکه (Warka) – Disappear
کولی شئ (Kolay She) – Can
لاس ورکړي (Las Wrkai) – To give up
شفاف (Shafaf) – Clear/Transparent
پوستکی (Postaki) – Skin
حالت (Haalat) – Condition
مسو (Maso) – Copper
مستې (Mastay) – Yogurt
ترکیب (Tarkeeb) – Combination
لاکتیک اسید (Lactic Acid) – Lactic Acid
پروبايټکس (Probiotics) – Probiotics
باکتریاوې (Bakteriyawe) – Bacteria
بېرته (Berta) – Back
اغېز (Aghez) – Effect
لامل (Laamal) – Cause
مرسته (Marsta) – Help
پیدا کول (Peda Kol) – To find
دقیقې (Daqeeqay) – Minutes
پرېږدئ (Prayezday) – Leave
وروسته (Wrasta) – After
تړمې اوبه (Tarma Oba) – Warm water
پرېمینځئ (Premenzey) – Rinse
يادونه (Yadoona) – Mention
یخنې (Yakhana) – Coldness
وچ (Wuch) – Dry
بشپړه (Bashpela) – Complete
په خپل پوستکي (Pa Khpal Postaki) – On your skin
مرسته (Marrasta) – Assistance
اغیزناک (Agheznaak) – Effective
موزیم (Mozeem) – Museum (Contextual: microorganism’s effect)
اغېزمن (Aghezman) – Influential
رغنده (Raganda) – Beneficial
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
ځلانده (Zlanda) – Shining
استعمال (Istemaal) – Use
بیا (Bia) – Again
پاکول (Pakawal) – To Clean
طبيعي (Tabeie) – Natural
یخچال (Yakhchal) – Fridge
نرم (Narm) – Soft
ښکلا (Shkala) – Beauty
خوښي (Khoshi) – Happiness
تازه (Taza) – Fresh
اغېزول (Aghezawal) – To affect
چټک (Chatak) – Fast
غټ (Ghat) – Large
ليمو (Limo) – Lemon
بوره (Boora) – Sugar
ګټه (Gata) – Benefit
سپين (Spin) – White
روغتیایي (Roghtyayi) – Health-related
اړیکې (Areekay) – Connections
وسیله (Wasila) – Tool/Means
پاملرنه (Pamlarnah) – Care
ستونزه (Stoonza) – Problem
ترکیبونه (Tarkeebuna) – Mixtures
طبعي مواد (Tabie Mawaad) – Natural ingredients
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
چانس (Chans) – Chance
روښانه (Roshana) – Bright
نتيجه (Nateija) – Result
زحمت (Zahmat) – Effort
ګرمۍ (Garmai) – Warmth
راټولول (Ratulawal) – To gather
لمس (Lamas) – Touch
خوشبو (Khushboo) – Fragrance
ګټور (Gator) – Useful/Beneficial
مخ د بخار یا دانو د له منځه وړلو له پاره څه باید وکړو؟ وګورئ دوستانو او د خپل ښکلا څخه خوند واخلي
مخ (mukh) – face
د (da) – of
بخار (bukhar) – steam/vapor -> อบหน้าด้วยไอน้ำ
یا (ya) – or
دانو (dano) – grains/spots
د (da) – of
له (la) – from
منځه (manza) – middle/among
وړلو (wralo) – removing
له (la) – for
پاره (para) – sake/purpose
څه (tsa) – what
باید (bayd) – should
وکړو (wakro) – do
وګورئ (wagore) – look/see
دوستانو (dostano) – friends
او (aw) – and
د (da) – of
خپل (khpal) – your/own
ښکلا (shkala) – beauty
څخه (tsaka) – from
خوند (khwand) – taste/pleasure
واخلي (wakhle) – take
مخ (Makh) – Face
بخار (Bakhar) – Acne/Pimple
چلند (Chaland) – Treatment/Approach
صحت (Sehat) – Health
موضوع (Mozu) – Topic
خوار (Khwaar) – Dry
موخې (Mokhay) – Aims/Goals
ځورېږي (Zoreigi) – Suffer
پوهېږي (Poheygi) – Understand
درملنه (Darmanah) – Treatment
منځه وړل (Manza Warl) – Eliminate
ډاکټران (Doktoran) – Doctors
اسانه (Asan) – Easy
لارې (Laray) – Ways
درمل (Darmal) – Medicine
وړلو (Warlo) – Removal
وړاندې (Wanda) – Offer
یخ (Yakh) – Ice
واسطه (Wasta) – Means
تېز (Tez) – Strong
التهابي (Altehabi) – Inflammatory
التهاب (Altehab) – Inflammation
غوړ (Ghur) – Oil
میکروبونه (Mikroboona) – Microbes
پوستکی (Postaki) – Skin
بندي کېدل (Bandi Kidal) – Blocked
طریقه (Tareeka) – Method
ټوټه (Tota) – Piece
راپورته (Raporte) – Swollen/Raised
ثانیې (Saniye) – Seconds
دقیقې (Daqeeqe) – Minutes
تکرار (Takrar) – Repeat
ورک (Wark) – Disappear
زیتون (Zaitoon) – Olive
غوړي (Ghuwaye) – Oil
انټي اکسیډنټ (Anti-oxidant) – Antioxidant
امیر (Amir) – Rich/Abundant
ارام (Aram) – Soothing
خاصیت (Khasiyat) – Property
درلودل (Darodol) – Possess
شپې (Shpe) – Night
ویده (Weda) – Sleep
استفاده (Estefada) – Use
مساژ (Masaj) – Massage
مساعد (Mosaed) – Suitable
جذب (Jazb) – Absorb
توده (Toda) – Warm
اوبه (Oba) – Water
لنډه (Landa) – Short/Brief
بخارونه (Bakharoona) – Pimples
ارامه (Arama) – Gentle
ووینځئ (Wawenzey) – Rinse
شات (Shat) – Honey
قاچوغه (Qachogha) – Spoon
ګډول (Gadwal) – Mix
ورځې (Wrazay) – Days
ګټور (Gatoor) – Beneficial
وچ (Wuch) – Dry
منلې (Mnalay) – Accepted
صفحه (Safha) – Page
سبسکرایب (Subscribe) – Subscribe
ویډیوګانې (Videogane) – Videos
مرسته (Marsta) – Help
پاک (Pak) – Clean
څېړونکي (Tseerunkey) – Researchers
تجربه (Tajerba) – Experience
غوره (Ghoora) – Best
نرم (Narm) – Soft
څښل (Shkhal) – Drink
تازه (Taza) – Fresh
سړو (Saroo) – Cool
شفاف (Shafaf) – Transparent/Clear
ښکلا (Shkala) – Beauty
پوستکی (Postaki) – Skin
پاکوالی (Pakwali) – Cleanliness
چاره (Chara) – Solution
لامل (Laamal) – Cause
جلدي (Jaldi) – Skin-related
کمزورې (Kamzore) – Weak
وړاندیز (Warandiz) – Suggestion
عادي (Aadi) – Normal
خوله (Khula) – Mouth
تغذیه (Taghziya) – Nutrition
موټورواني (Motorwani) – Driving
ورځنی (Wrazanay) – Daily
استراحت (Esteraat) – Rest
تازه هوا (Taza Hawa) – Fresh Air
لمر (Lmar) – Sun
ویټامین (Vitamin) – Vitamin
تقویت (Taqwiyat) – Strengthen
ښه کول (Kha Kol) – Improve
درملنې (Darmalane) – Treatments
کورنۍ (Korana) – Home/Family
ځنډ (Zand) – Delay
په زړه پورې (Pa Zra Pore) – Interesting
روغتیا (Roghtiya) – Health
احساس (Ehsas) – Feel
نرمښت (Narmasht) – Softness
کوښښ (Koshish) – Try
خلاصون (Khalsoon) – Relief
حساسیت (Hasasiyat) – Sensitivity
سوځېدل (Soozal) – Burn
پاملرنه (Pamlarna) – Attention
ټولنیز (Tawlanaiz) – Social
فعاليت (Faalayat) – Activity
ترسره کول (Tarsa Kol) – Perform
عملي (Amalee) – Practical
هڅه (Hsa) – Attempt
دوام (Dawam) – Continuation
پرمخ (Pa Makh) – On the face
خوند (Khwand) – Taste
پاکول (Pakwal) – To clean
سړه (Sara) – Cold
سپین (Spin) – White
لوند (Lund) – Wet
وچوالی (Wuchwali) – Dryness
سره (Sara) – Along
ګلونه (Gulona) – Flowers
اضافه (Izafa) – Add
ماسک (Mask) – Mask
په تایلینډ کې د لیزر سترګو جراحي لګښت
په (pa) – in
تایلینډ (Thailand) – Thailand
کې (ke) – in
د (da) – of
لیزر (laser) – laser
سترګو (stargo) – eye
جراحي (jarrahi) – surgery
لګښت (lagasht) – cost
د سترګو په معاصره پوهه کې، د سترګو لیزر جراحي یو ځمکنی ماتونکی درمل دی چې ډیری خلک
د (da) – of
سترګو (stargo) – eye
په (pa) – in
معاصره (muasira) – modern
پوهه (pohana) – knowledge/science
کې (ke) – in
د (da) – of
سترګو (stargo) – eye
لیزر (laser) – laser
جراحي (jarrahi) – surgery
یو (yaw) – one/a
ځمکنی (dzamakni) – earthly/worldly
ماتونکی (matunkay) – defeating/overcoming
درمل (darmal) – medicine/treatment
دی (day) – is
چې (che) – that
ډیری (dere) – many
خلک (khalak) – people
یې د لید د ضعف له محدودیتونو څخه خلاص کړي دي. دا عملیات چې کله ناکله د انعکاس یا لیزر
جراحۍ په نوم یادیږي، د کارنیا د بیا جوړولو لپاره د عصري لیزر ټیکنالوژۍ کاروي ترڅو د عام لید مسلو لکه astigmatism، لرې لید، او نږدې لید درملنه وکړي.
