Введение (Vvedenie) = “Introduction”
в (v) = “to” or “into”
косметологию (kosmetologiyu) = “cosmetology” (accusative case)
Учеб. (Ucheb.) = abbreviation for “учебник” (uchebnik) = “textbook”

1. ПРЕДМЕТ КОСМЕТОЛОГИИ

1. ПРЕДМЕТ КОСМЕТОЛОГИИ

Потребность населения в косметической помощи возрастает с каждым годом,

Потребность (Potrebnost’) = “need” or “demand”
населения (naseleniya) = “of the population” (genitive case)
в (v) = “in” or “for”
косметической (kosmeticheskoy) = “cosmetic” (adjective, prepositional case)
помощи (pomoshchi) = “help” or “assistance” (prepositional case)
возрастает (vozrastaet) = “increases” or “grows”
с (s) = “with”
каждым (kazhdym) = “each” or “every” (instrumental case)
годом (godom) = “year” (instrumental case)

а клиенты молодеют.

а (a) = “and” or “while” (conjunction, often used for contrast or continuation)
клиенты (klienty) = “clients” or “customers”
молодеют (molodeyut) = “are getting younger” (from the verb “молодеть” – molоdet’)

Это требует увеличения количества косметичек-массажисток.

Это (Eto) = “This”
требует (trebuet) = “requires” or “demands”
увеличения (uvelicheniya) = “increase” or “growth” (genitive case)
количества (kolichestva) = “quantity” or “number” (genitive case)
косметичек-массажисток (kosmetichek-massazhistok) = “cosmetician-massage therapists” (genitive plural, compound word)

Данная специальность не может оставить равнодушной ни одну женщину, хотя бы потому, что каждая стремится быть красивой независимо от возраста. Поиски средств вечной молодости не прекращаются до сегодняшних дней, а все, что связано с молодостью, здоровьем и красотой, волнует нас очень-очень.