68 , 117 ,

p front

Clínica – Clinic
Médica – Medical
Volume *
Atuação – Action/Performance

Desempenho = performance


Interpretação = interpretation

Ação = action

Participação = participation


Sinais – Signs


Sintomas – Symptoms


Natureza – Nature


Sistêmica – Systemic


Medicina – Medicine


Preventiva – Preventive


Saúde – Health


Mulher – Woman


Envelhecimento – Aging


Geriatria – Geriatrics


Medicina Laboratorial – Laboratory Medicine


Prática – Practice


Editores – Editors


Inclui – Includes
CD-ROM *
FMUSP – Faculty of Medicine, University of São Paulo (Acronym in Portuguese)

p 13

Capítulo – Chapter


Conteúdo – Content


Sumário – Summary
Introdução – Introduction
Definições – Definitions
Manejo – Management
Conclusões – Conclusions
Considerações Finais – Final Considerations
Referências Bibliográficas – Bibliographic References
Relação – Relationship
Médico-paciente – Doctor-patient
Humana – Human
Específica – Specific
Solução – Solution
Ajuda – Help
Fornece – Provide
Parte – Part
Vezes – Times
Aprende – Learns
Exercer – Exercise
Medicina – Medicine
Problema – Problem
Clínico – Clinical
Técnicas – Techniques
Ligadas – Linked
Queixa – Complaint
Doente – Patient
Preocupa – Worry
Problema – Problem
Possível – Possible
Dificuldade – Difficulty
Relacionar-se – Relate
Sintonía – Tune
Refere – Refers
Diferença – Difference
Apresentados – Presented
Boa – Good
Vínculo – Bond
Informações – Information
Confiáveis – Reliable
Importantes – Important
Diagnóstico – Diagnostic
Terapêutica – Therapeutic
Satisfação – Satisfaction
Paciente – Patient
Desafios – Challenges
Profissão – Profession
Ciência – Science
Prática – Practice
Interessar – Interest
Profissionais – Professionals
Saúde – Health
Gerenciamento – Management
Prognóstico – Prognosis
Relevante – Relevant
Capacidade – Capacity
Transformações – Transformations
Desenvolvimento – Development
Manutenção – Maintenance
Evidente – Evident
Papel – Role
Consultor – Consultant
Destaca – Highlights
Importância – Importance
Aspecto – Aspect
Cultural – Cultural
Ambiente – Environment
Papel – Role
Passivo – Passive
Horizontal – Horizontal
Saúde – Health
Participação – Participation
Papel – Role
Consultor – Consultant
Desempenho – Performance
Profissional – Professional
Médico – Doctor
Desafios – Challenges
Modificou – Modified
Século – Century

Culturais – Cultural
Ambientais – Environmental
Modificações – Modifications
Relação – Relation
Vertical – Vertical
Conhecimento – Knowledge
Sabedoria – Wisdom
Permitida – Allowed
Papel – Role
Passivo – Passive
Horizontal – Horizontal
Consultor – Consultant
Necessita – Needs
Participação – Participation
Ativa – Active
Patologias – Pathologies
Tratamentos – Treatments
Disponíveis – Available
Configuração – Configuration
Ganha – Gains
Destaque – Importance
Divulgação – Dissemination
Diferenciada – Differentiated
Importância – Importance
Formação – Training
Desempenho – Performance
Profissional – Professional
Antendimento – Care/Service
Confiança – Trust
Vinculo – Bond
Formulação – Formulation
Diagnóstico – Diagnosis
Terapêutico – Therapeutic
Diferença – Difference
Facilitar – Facilitate
Desenvolvimento – Development
Atenção – Attention
Conflictos – Conflicts
Bondoso – Kind
Caloroso – Warm
Compreensivo – Understanding
Recetivo – Receptive
Aspectos – Aspects
Exigências – Requirements
Mudança – Change
Transformações – Transformations
Base – Basis
Satisfação – Satisfaction
Difícil – Difficult
Ideal – Ideal
Empatia – Empathy
Compreensão – Understanding
Interação – Interaction
Adoção – Adoption
Capacidades – Abilities
Sistema – System
Saúde – Health
Desenvolver – Develop
Indivíduo – Individual
Habilidades – Skills
Formado – Formed
Processo – Process
Verdadeiro – True
Próximo – Next
Disponível – Available
Atendimento – Care
Educação – Education
Integração – Integration
Experiência – Experience
Objetivo – Objective
Relacionamento – Relationship
Continuidade – Continuity
Garantia – Guarantee
Realização – Achievement
Atual – Current
Conscientização – Awareness
Transição – Transition
Planejamento – Planning
Resultados – Results
Eficiência – Efficiency

p 14

Nascemos – Born
Empáticos – Empathetic
Tornamos – Become
Empatia – Empathy
Custo – Cost
Esforço – Effort
Amadurecimento – Maturation
Transformação – Transformation
Útil – Useful
Característica – Characteristic
Facilitar – Facilitate
Exercício – Exercise
Profissão – Profession
Verdadeiro – True
Base – Base
Possível – Possible
Relação – Relationship
Técnica – Technical
Fria – Cold
Vazia – Empty
Humanismo – Humanism
Costuma – Usually
Precedida – Preceded
Processo – Process
Identificação – Identification
Poucos – Few
Assume – Assumes
Autonomia – Autonomy
Independência – Independence
Além – Besides
Desenvolve – Develops
Busca – Search
Respeito – Respect
Madurecimento – Maturation
Psicológico – Psychological
Importante – Important
Indivíduo – Individual
Confiança – Trust
Desenvolve – Develop
Busca – Seeks
Desenvolvimento – Development
Real – Real
Percepção – Perception
Percebe – Perceives
Diferenças – Differences
Cansaço – Tiredness
Confiança – Trust
Verticalidade – Verticality
Mínima – Minimum
Necessária – Necessary
Desempenho – Performance
Rompe – Breaks
Desempenho – Performance
Transitoriedade – Transience
Transformar – Transform
Inadequação – Inadequacy
Empatia – Empathy
Sedução – Seduction
Fenômenos – Phenomena
Confundidos – Confused
Importante – Important
Clínica – Clinic
Percepção – Perception
Secundário – Secondary
Conquista – Conquest
Manipulação – Manipulation
Necessidades – Needs
Desejos – Desires
Seduzir – Seduce
Consciente – Conscious
Inconsciente – Unconscious
Desencadear – Trigger
Problemas – Problems
Dificuldades – Difficulties
Relacionamento – Relationship
Gerando – Generating
Conflito – Conflict
Dominação – Domination
Realidade – Reality
Conceitos – Concepts

Base – Basis
Conhecimento – Knowledge
Fenômenos – Phenomena
Cultural – Cultural
Linguagem – Language
Compreensão – Understanding
Diferenças – Differences
Empatia – Empathy
Estabelecimento – Establishment
Relações – Relations
Realidades – Realities
Percepção – Perception
Comportamento – Behavior
Identificação – Identification
Processo – Process
Indivíduo – Individual
Coloca – Puts
Lugar – Place
Próprio – Own
Perspectivas – Perspectives
Compreender – Understand
Exercício – Exercise
Técnica – Technical
Dificuldades – Difficulties
Geram – Generate
Problemas – Problems
Conflitos – Conflicts
Exercício – Exercise
Real – Real
Identificação – Identification
Sentido – Meaning
Respeito – Respect
Valor – Value
Confusão – Confusion
Identificação – Identification
Consciência – Consciousness
Inadequado – Inadequate
Diferenças – Differences
Conceitos – Concepts
Comportamento – Behavior
Inadequação – Inadequacy
Autonomia – Autonomy
Independência – Independence
Processo – Process
Formação – Formation
Madurecimento – Maturation
Psicológico – Psychological
Evolução – Evolution
Responsabilidade – Responsibility
Envolve – Involves
Função – Function
Reconhecimento – Recognition
Emoções – Emotions
Felicidade – Happiness
Desenvolvimento – Development
Humano – Human
Distinção – Distinction
Conquista – Conquest
Manipulação – Manipulation
Técnica – Technique
Desempenho – Performance
Satisfação – Satisfaction
Confiança – Confidence
Exercício – Exercise
Necessidades – Needs
Transformação – Transformation
Realização – Realization
Prática – Practice
Diferença – Difference
Conhecimento – Knowledge
Psicológico – Psychological
Diferenças – Differences
Estabelecimento – Establishment
Confiança – Trust
Percepção – Perception
Identificação – Identification
Dominação – Domination
Confusão – Confusion
Conceitos – Concepts
Realidades – Realities

p 15

Consultório – Doctor’s office
Cuidado – Care
Paciente – Patient
Esperança – Hope
Incapa – Incapable
Tempo – Time
Espera – Wait
Galinha – Chicken
Complicado – Complicated
Fato – Fact
Esclarecidos – Clarified
Situação – Situation
Atenção – Attention
Cuidados – Care
Resumidos – Summarized
Avaliação – Evaluation
Conhecimento – Knowledge
Acordo – Agreement
Assistência – Assistance
Organizados – Organized
Informações – Information
Estabelece – Establish
Cuidado – Care
Empatia – Empathy
Comunicação – Communication
Diferenças – Differences
Realidades – Realities
Culturais – Cultural
Livro – Book
História – History
Senhor – Sir
Filha – Daughter
Idade – Age
Câncer – Cancer
Relato – Report
Especializado – Specialized
Professor – Professor
Medicina – Medicine
Atitudes – Attitudes
Avaliação – Evaluation
Comportamento – Behavior
Afetivo – Affective
Pacientes – Patients
Contato – Contact
Informações – Information
Importante – Important
Compreender – Understand
Queixando-se – Complaining
Sintomas – Symptoms
Exames – Exams
Interprete – Interpreter
Explicar – Explain
Situação – Situation
Consultório – Clinic
Especialistas – Specialists
Pacientes – Patients
Consciência – Consciousness
Diagnóstico – Diagnosis
Interromper – Interrupt
Problemas – Problems
Demonstrar – Demonstrate
Sentido – Sense
Erro – Error
Inadequado – Inadequate
Comunicação – Communication
Receptivo – Receptive
Conhecimento – Knowledge
Confusão – Confusion
Cultura – Culture
Televisão – Television
Informações – Information
Responsabilidade – Responsibility
Técnica – Technique
Profissional – Professional
Realidade – Reality
Clínico – Clinical
Psicológico – Psychological
Experiência – Experience
Sentimento – Feeling
Criação – Creation

Compreensão – Understanding
Médico – Doctor
Importância – Importance
Reconhecer – Recognize
Padrões – Standards
Finitude – Finiteness
Trabalho – Work
Significado – Meaning
Desapego – Detachment
Segurança – Security
Sentimento – Feeling
Processo – Process
Desempenho – Performance
Tranquilidade – Tranquility
Equipa – Team
Exemplo – Example
Relacionamento – Relationship
Pacientes – Patients
Família – Family
Perda – Loss
Fase – Phase
Morte – Death
Reação – Reaction
Importante – Important
Início – Beginning
Raiva – Anger
Medo – Fear
Depressão – Depression
Aceitação – Acceptance
Atendimento – Care
Clínico – Clinical
Confiança – Trust
Realidade – Reality
Assistência – Assistance
Futuro – Future
Aconselhamento – Counseling
Acompanhamento – Follow-up
Sensação – Sensation
Importância – Importance
Validade – Validity
Reflexão – Reflection
Enfrentamento – Coping
Profissional – Professional
Sentido – Meaning
Emoções – Emotions
Responsabilidade – Responsibility
Sofrimento – Suffering
Questões – Issues
Crenças – Beliefs
Religião – Religion
Espiritualidade – Spirituality
Terapêutico – Therapeutic
Apoio – Support
Assistência – Assistance
Sentimento – Feeling
Cuidado – Care
Psicológico – Psychological
Complicações – Complications
Intervenção – Intervention
Confiança – Trust
Ético – Ethical
Social – Social
Informação – Information
Diagnóstico – Diagnosis
Prognóstico – Prognosis
Proximidade – Proximity
Apoio – Support
Atitude – Attitude
Evolução – Evolution
Dignidade – Dignity
Envolvimento – Involvement
Pacífico – Peaceful
Envolvimento – Involvement
Satisfação – Satisfaction
Terapia – Therapy
Equilíbrio – Balance
Conduta – Conduct
Aconselhar – Advise
Esclarecimento – Clarification
Suporte – Support

Uso de artigos definidos: “o fato,” “o médico,” “a consulta” – Demonstrates the use of definite articles in Portuguese.Uso de pronomes pessoais: “que ele” – Use of personal pronouns to refer to previously mentioned subjects.Uso de preposições: “de,” “em,” “para” – Prepositions are frequently used to indicate relationships between words.Uso de verbos no infinitivo: “fazer,” “ser,” “tornar” – Verbs are often used in their infinitive form to express actions.Uso de conjunções: “e,” “mas,” “ou” – Conjunctions are used to link ideas and clauses.Uso do verbo ser: “é,” “são” – The verb “ser” is used to describe essential characteristics or identity.Uso de adjetivos: “tranquila,” “tenso,” “complicada” – Adjectives are used to describe nouns.Uso de advérbios: “claramente,” “facilmente,” “pouco” – Adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs.Ordem sujeito-verbo-objeto: “O paciente espera o médico” – The typical sentence structure in Portuguese.Uso de possessivos: “seu,” “minha” – Possessive pronouns show ownership.Uso de pronomes demonstrativos: “esse,” “essa” – Demonstrative pronouns are used to point out specific things.Concordância de número: “fatos complicados,” “pacientes satisfeitos” – Nouns and adjectives must agree in number (singular/plural).Concordância de gênero: “médico feliz,” “médica feliz” – Nouns and adjectives must agree in gender (masculine/feminine).Uso do futuro do presente: “ele fará” – Future tense is used to indicate an action that will happen.Uso de verbos modais: “pode ser” – Modal verbs are used to express ability or possibility.Uso do pretérito perfeito: “ele explicou” – The preterite is used to describe completed actions in the past.Uso do pretérito imperfeito: “ele explicava” – The imperfect tense is used for ongoing or repeated actions in the past.Uso do presente do indicativo: “ele explica” – The present tense describes current actions or states.Uso de orações subordinadas: “quando ele chegar” – Subordinate clauses provide additional information within a sentence.Uso de orações coordenadas: “ele falou e saiu” – Coordinated clauses are linked by conjunctions like “e.”Uso do gerúndio: “ele estava explicando” – The gerund form (ending in -ando, -endo, -indo) is used to express continuous actions.Uso de orações relativas: “que ele fez” – Relative clauses give more information about a noun.Uso do imperativo: “explique isso” – The imperative form is used for commands or requests.Uso de preposições em locuções verbais: “está fazendo” – Prepositions are often part of verb phrases.Uso de comparações: “mais complicado que” – Comparisons are made using “mais” or “menos” followed by “que.”Uso de orações causais: “porque ele não veio” – Causal clauses explain reasons.Uso de advérbios de modo: “claramente,” “facilmente” – Adverbs of manner describe how actions are performed.Uso de orações condicionais: “se ele vier” – Conditional clauses express conditions, often starting with “se.”Uso de particípios passados: “ele foi visto” – The past participle is used in passive voice and perfect tenses.Uso de orações adversativas: “mas ele não veio” – Adversative clauses express contrast, often using “mas” (but).Uso do pretérito mais-que-perfeito: “ele já tinha feito” – This tense is used for actions completed before another past action.Uso de advérbios de tempo: “ontem,” “hoje” – Time adverbs indicate when actions take place.Uso de pronomes reflexivos: “ele se cuida” – Reflexive pronouns indicate that the subject and the object of the verb are the same.Uso do subjuntivo presente: “que ele faça” – The present subjunctive is used to express doubt, desire, or uncertainty.Uso do subjuntivo imperfeito: “se ele fizesse” – The imperfect subjunctive is used in hypothetical or uncertain situations.Uso de orações concessivas: “embora ele tenha feito” – Concessive clauses express concessions or contrasts.Uso de frases exclamativas: “Que bom!” – Exclamations express strong emotions.Uso de orações interrogativas: “O que ele fez?” – Interrogative clauses are used to ask questions.Uso de pronomes indefinidos: “algum,” “nenhum” – Indefinite pronouns refer to non-specific things or people.Uso de locuções adverbiais: “de repente,” “por exemplo” – Adverbial phrases modify the verb in a sentence.Uso de pronomes relativos: “o que,” “quem” – Relative pronouns introduce relative clauses.Uso de voz passiva: “Foi explicado pelo médico” – Passive voice shifts the focus to the action rather than the doer.Uso do condicional: “ele faria” – The conditional mood is used for hypothetical situations.Uso de interjeições: “Ah!” – Interjections express emotions or reactions.Uso de frases impessoais: “É importante que” – Impersonal phrases don’t have a specific subject.Uso de substantivos abstratos: “esperança,” “complicação” – Abstract nouns represent ideas or concepts.Uso de substantivos compostos: “livro-texto” – Compound nouns are formed by combining two or more words.Uso de orações explicativas: “o médico, que é experiente,” – Explanatory clauses provide additional information about a noun.Uso de orações conclusivas: “portanto, ele decidiu” – Conclusive clauses express conclusions or results.Uso de orações finais: “para que ele entenda” – Final clauses express purpose or intention.

p 65

Dor – Pain
Tratamento – Treatment
Multidisciplinar – Multidisciplinary
Farmacológico – Pharmacological
Administração – Administration
Fármacos – Drugs
Agentes – Agents
Analgésicos – Analgesics
Antiinflamatórios – Anti-inflammatories
Não esteroidais (AINE) – Nonsteroidal
Opióides – Opioids
Opióides fracos – Weak opioids
Opióides fortes – Strong opioids
Medicamentos adjuvantes – Adjuvant medications
Corticosteróides – Corticosteroids
Antidepressivos – Antidepressants


Tricíclicos – Tricyclics


Inibidores seletivos – Selective inhibitors
Recaptação de serotonina – Serotonin reuptake
Noradrenalina – Noradrenaline
Neurolépticos – Neuroleptics
Anticonvulsivantes – Anticonvulsants
Miorrelaxantes – Muscle relaxants
Ansiolíticos – Anxiolytics
Anestésicos locais (AL) – Local anesthetics
Inibidores da reabsorção óssea – Bone resorption inhibitors
Medicina física – Physical medicine
Reabilitação – Rehabilitation
Acupuntura – Acupuncture
Eletroacupuntura – Electroacupuncture
Intervenções psicocomportamentais – Psychobehavioral interventions
Programas de educação – Education programs
Cognitivo-comportamentais – Cognitive-behavioral
Resultados – Results
Eficácia – Efficacy
Doentes – Patients
Centros multidisciplinares – Multidisciplinary centers
Considerações finais – Final considerations
Referências bibliográficas – Bibliographic references
Consultas – Consultations
Afastamento do trabalho – Work leave
Clínicas gerais – General clinics
Consultórios – Medical offices
Dor aguda – Acute pain
Dor crônica – Chronic pain
Experiência sensitiva – Sensory experience
Emocional – Emotional
Lesões teciduais – Tissue lesions
Subjetiva – Subjective
Discriminação – Discrimination
Simbolismo – Symbolism
Sensações – Sensations
Sinalização – Signaling
Lesão – Injury
Valor biológico – Biological value
Defesa – Defense
Fuga – Escape
Remoção – Removal
Agente causal – Causal agent
Traumatismos – Traumas
Discinesias – Dyskinesias
Receptores de dor – Pain receptors
Substâncias excitatórias – Excitatory substances
Nociceptivas – Nociceptive
Sistema nervoso – Nervous system
Atividades físicas – Physical activities
Atividades mentais – Mental activities
Desbalanço – Imbalance
Vias excitatórias – Excitatory pathways
Vias supressoras – Suppressive pathways
Sensibilização – Sensitization
Supressão – Suppression
Musculoesqueléticos – Musculoskeletal
Psicocomportamentais – Psychobehavioral
Incapacidades – Disabilities
Repercussões – Repercussions
Biopsicossociais – Biopsychosocial
Algias vertebrais – Vertebral pains
Cefaléias – Headaches
Síndrome fibromiálgica (SFM) – Fibromyalgia syndrome (FMS)

Tratamento farmacológico – Pharmacological treatment
Métodos de administração – Administration methods
Via oral – Oral route
Via intravenosa – Intravenous route
Via intramuscular – Intramuscular route
Via subcutânea – Subcutaneous route


Via tópica – Topical route


Absorção
– Absorption
Distribuição – Distribution
Metabolismo – Metabolism


Excreção – Excretion


Biodisponibilidade – Bioavailability


Efeitos colaterais – Side effects
Terapia adjuvante – Adjuvant therapy
Doses – Doses
Frequência de administração – Frequency of administration
Analgesia – Analgesia
Inflamação – Inflammation
Ciclooxigenase (COX) – Cyclooxygenase (COX)
Inibidores de COX – COX inhibitors
Prostaglandinas – Prostaglandins
Sensibilidade – Sensitivity
Resistência – Resistance
Tolerância – Tolerance
Dependência – Dependence
Síndrome de abstinência – Withdrawal syndrome
Recidiva – Relapse
Coadjuvantes – Coadjuvants
Corticoterapia – Corticotherapy
Efeitos imunossupressores – Immunosuppressive effects
Síndrome de Cushing – Cushing’s syndrome
Hipertensão – Hypertension
Diabetes mellitus – Diabetes mellitus
Osteoporose – Osteoporosis
Glicocorticoides – Glucocorticoids
Mineralocorticoides – Mineralocorticoids
Transtornos depressivos – Depressive disorders
Serotonina – Serotonin
Recaptação – Reuptake
Efeitos ansiolíticos – Anxiolytic effects
Efeitos sedativos – Sedative effects
Mecanismos de ação – Mechanisms of action
Receptores de serotonina – Serotonin receptors
Inibição – Inhibition
Potencialização – Potentiation
Neuromodulação – Neuromodulation
Antipsicóticos – Antipsychotics
Efeitos extrapiramidais – Extrapyramidal effects
Tremores – Tremors
Distonia – Dystonia
Acatisia – Akathisia
Rigidez muscular – Muscle stiffness
Convulsões – Seizures
Sinapses – Synapses
Potenciais de ação – Action potentials
Condução nervosa – Nerve conduction
Bloqueio nervoso – Nerve block
Inibição da dor – Pain inhibition
Miorelaxamento – Muscle relaxation
Efeitos antiespasmódicos – Antispasmodic effects
Contracturas musculares – Muscle contractures


Síndromes de dor crônica – Chronic pain syndromes


Fisioterapia – Physiotherapy
Terapia ocupacional – Occupational therapy
Massoterapia – Massage therapy
Eletroterapia – Electrotherapy


Estimulação elétrica nervosa transcutânea (TENS) – Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS)


Ultrassonografia terapêutica – Therapeutic ultrasound
Laserterapia – Laser therapy
Terapia manual – Manual therapy
Realinhamento postural – Postural realignment
Mobilização articular – Joint mobilization
Exercícios de fortalecimento – Strengthening exercises
Técnicas de relaxamento – Relaxation techniques
Biofeedback – Biofeedback
Gestão do estresse – Stress management
Autocontrole da dor – Pain self-management
Psicoeducação – Psychoeducation
Resultados terapêuticos – Therapeutic outcomes
Qualidade de vida – Quality of life

Tratamento farmacológico – Pharmacological treatment
Métodos de administração – Administration methods
Via oral – Oral route
Via intravenosa – Intravenous route

Via intramuscular – Intramuscular route
Via subcutânea – Subcutaneous route
Via tópica – Topical route
Absorção – Absorption
Distribuição – Distribution
Metabolismo – Metabolism
Excreção – Excretion
Biodisponibilidade – Bioavailability
Efeitos colaterais – Side effects
Terapia adjuvante – Adjuvant therapy
Doses – Doses
Frequência de administração – Frequency of administration
Analgesia – Analgesia
Inflamação – Inflammation
Ciclooxigenase (COX) – Cyclooxygenase (COX)
Inibidores de COX – COX inhibitors
Prostaglandinas – Prostaglandins
Sensibilidade – Sensitivity
Resistência – Resistance
Tolerância – Tolerance
Dependência – Dependence
Síndrome de abstinência – Withdrawal syndrome
Recidiva – Relapse
Coadjuvantes – Coadjuvants
Corticoterapia – Corticotherapy
Efeitos imunossupressores – Immunosuppressive effects
Síndrome de Cushing – Cushing’s syndrome
Hipertensão – Hypertension
Diabetes mellitus – Diabetes mellitus
Osteoporose – Osteoporosis
Glicocorticoides – Glucocorticoids
Mineralocorticoides – Mineralocorticoids
Transtornos depressivos – Depressive disorders
Serotonina – Serotonin
Recaptação – Reuptake
Efeitos ansiolíticos – Anxiolytic effects
Efeitos sedativos – Sedative effects
Mecanismos de ação – Mechanisms of action
Receptores de serotonina – Serotonin receptors
Inibição – Inhibition
Potencialização – Potentiation
Neuromodulação – Neuromodulation
Antipsicóticos – Antipsychotics
Efeitos extrapiramidais – Extrapyramidal effects
Tremores – Tremors
Distonia – Dystonia
Acatisia – Akathisia
Rigidez muscular – Muscle stiffness
Convulsões – Seizures
Sinapses – Synapses
Potenciais de ação – Action potentials
Condução nervosa – Nerve conduction
Bloqueio nervoso – Nerve block
Inibição da dor – Pain inhibition
Miorelaxamento – Muscle relaxation
Efeitos antiespasmódicos – Antispasmodic effects
Contracturas musculares – Muscle contractures
Síndromes de dor crônica – Chronic pain syndromes
Fisioterapia – Physiotherapy
Terapia ocupacional – Occupational therapy
Massoterapia – Massage therapy
Eletroterapia – Electrotherapy
Estimulação elétrica nervosa transcutânea (TENS) – Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS)
Ultrassonografia terapêutica – Therapeutic ultrasound
Laserterapia – Laser therapy
Terapia manual – Manual therapy
Realinhamento postural – Postural realignment
Mobilização articular – Joint mobilization
Exercícios de fortalecimento – Strengthening exercises
Técnicas de relaxamento – Relaxation techniques
Biofeedback – Biofeedback
Gestão do estresse – Stress management
Autocontrole da dor – Pain self-management
Psicoeducação – Psychoeducation
Resultados terapêuticos – Therapeutic outcomes
Qualidade de vida – Quality of life

Sistema nervoso central (SNC) – Central nervous system (CNS)
Sistema nervoso periférico (SNP) – Peripheral nervous system (PNS)
Neurotransmissores – Neurotransmitters
Glutamato – Glutamate
GABA (ácido gama-aminobutírico) – GABA (gamma-aminobutyric acid)
Nociceptores – Nociceptors
Mediadores inflamatórios – Inflammatory mediators
Bradicinina – Bradykinin
Substância P – Substance P
Prostaglandinas – Prostaglandins
Histamina – Histamine
Citocinas – Cytokines
Interleucinas – Interleukins
Fator de necrose tumoral (TNF) – Tumor necrosis factor (TNF)
Modulação da dor – Pain modulation
Porta de controle – Gate control
Teoria da porta – Gate theory
Percepção da dor – Pain perception
Intensidade da dor – Pain intensity
Escala visual analógica (EVA) – Visual analog scale (VAS)
Escala numérica de dor – Numeric pain scale
Avaliação da dor – Pain assessment
Infiltração anestésica – Anesthetic infiltration
Bloqueios periféricos – Peripheral blocks
Bloqueios centrais – Central blocks
Epidural – Epidural
Raquianestesia – Spinal anesthesia
Analgesia controlada pelo paciente (PCA) – Patient-controlled analgesia (PCA)
Dose de resgate – Rescue dose
Peridural – Peridural
Cateter peridural – Epidural catheter
Infusão contínua – Continuous infusion
Efeitos adversos – Adverse effects
Náusea – Nausea
Vômito – Vomiting
Prurido – Itching
Sedação – Sedation
Depressão respiratória – Respiratory depression
Hipotensão – Hypotension
Bradicardia – Bradycardia
Hiperalgesia – Hyperalgesia
Alodinia – Allodynia
Sensibilização central – Central sensitization
Neuroplasticidade – Neuroplasticity
Cronicidade – Chronicity
Síndrome dolorosa regional complexa (SDRC) – Complex regional pain syndrome (CRPS)
Fibromialgia – Fibromyalgia
Enxaqueca – Migraine
Cefaleia tensional – Tension headache
Artrite reumatoide – Rheumatoid arthritis
Osteoartrite – Osteoarthritis
Lombalgia – Low back pain
Ciática – Sciatica
Hérnia de disco – Disc herniation
Neuropatia periférica – Peripheral neuropathy
Síndrome do túnel do carpo – Carpal tunnel syndrome
Polineuropatia – Polyneuropathy
Síndrome miofascial – Myofascial syndrome
Espasmo muscular – Muscle spasm
Contratura muscular – Muscle contracture
Tendinite – Tendinitis
Bursite – Bursitis
Cãibras – Cramps
Estenose espinhal – Spinal stenosis
Espondilolistese – Spondylolisthesis
Escoliose – Scoliosis
Anomalias congênitas – Congenital anomalies
Doenças degenerativas – Degenerative diseases
Dor neuropática – Neuropathic pain
Dor nociceptiva – Nociceptive pain
Dor psicogênica – Psychogenic pain
Dor referida – Referred pain
Dor fantasma – Phantom pain
Estimulação medular – Spinal cord stimulation
Neuroestimulação – Neurostimulation
Bombas de infusão – Infusion pumps
Terapia com opióides – Opioid therapy
Controle da dor – Pain control
Educação do paciente – Patient education
Planos de tratamento individualizados – Individualized treatment plans

p 66

Dolorosas – Painful
Miofasciais – Myofascial
Neuropatias – Neuropathies
Artrite – Arthritis
Lesões – Injuries
Esforços repetitivos – Repetitive strain
Distúrbios – Disorders
Osteomusculares – Musculoskeletal
Relacionados ao trabalho – Work-related
LER/DORT – RSI/MSD (Repetitive Strain Injury/Musculoskeletal Disorders)
Câncer – Cancer
Sociedade Internacional para o Estudo da Dor – International Association for the Study of Pain
Dor crônica – Chronic pain
Agenesia congênita – Congenital agenesis
Sobrevida comprometida – Compromised survival
Lesões de estruturas – Structural lesions
Sofrimento – Suffering
Tolerável – Tolerable
Experiências dolorosas – Painful experiences
Métodos farmacológicos – Pharmacological methods
Auxílio – Assistance
Centros multidisciplinares – Multidisciplinary centers
Dores espinais – Spinal pain
Epidemiológicos – Epidemiological
Lombalgia – Low back pain
Crônica – Chronic
Recursos gastos – Spent resources
Afastamento do trabalho – Work leave
Medicamentos analgésicos – Analgesic medications
Psicotrópicos – Psychotropic drugs
Procedimentos cirúrgicos – Surgical procedures
Deteriorações funcionais – Functional deterioration
Perspectivas negativas – Negative perspectives
Achados físicos – Physical findings
Exames complementares – Complementary exams
Fase aguda – Acute phase
Incapacidade crônica – Chronic disability
Cirurgia de descompressão – Decompression surgery
Síndrome do túnel do carpo – Carpal tunnel syndrome
Fusão espinal – Spinal fusion
Comprometimento da funcionalidade – Functional impairment
Sofrimento psicológico – Psychological suffering
Prejuízos psicossociais – Psychosocial impairments
Imobilismo antálgico – Antalgic immobility
Edema de estase – Stasis edema
Decúbito – Decubitus
Alterações tróficas – Trophic alterations
Tegumento – Tegument (skin)
Anexos – Appendages
Tecido subcutâneo – Subcutaneous tissue
Articulações – Joints
Descalcificação óssea – Bone demineralization
Retrações musculotendíneas – Musculotendinous retractions
Limitação na amplitude articular – Joint range of motion limitation
Anormalidades neurovegetativas – Neurovegetative abnormalities
Síndrome complexa de dor regional – Complex regional pain syndrome
Espasmo muscular – Muscle spasm
Dor musculoesquelética – Musculoskeletal pain
Posturas inadequadas – Inadequate postures
Desnutrição – Malnutrition
Tensões emocionais – Emotional tension
Síndrome dolorosa miofascial (SDM) – Myofascial pain syndrome (MPS)
Manutenção da condição álgica – Maintenance of pain condition
Eliminação da condição original – Elimination of the original condition
Concomitante – Concurrent
Tendinopatias – Tendinopathies
Visceropatias – Visceropathies
Síndromes neuropáticas – Neuropathic syndromes
Assistência ao doente – Patient care
Qualidade de vida – Quality of life
Reintegração social – Social reintegration
Autoconfiança – Self-confidence
Atividades diárias – Daily activities
Desajustes familiares – Family maladjustments
Uso criterioso – Judicious use
Independência dos doentes – Patient independence
Planejamento individualizado – Individualized planning
Estratégias terapêuticas – Therapeutic strategies
Intervenções multipontuais – Multipoint interventions
Reabilitação dos doentes – Patient rehabilitation

Etiologia da dor – Etiology of pain
Nosologia da dor – Nosology of pain
Quantificação da dor – Pain quantification
Qualificação da dor – Pain qualification
Nocicepção – Nociception
Processos inflamatórios – Inflammatory processes
Hiperalgesia secundária – Secondary hyperalgesia
Neurogênica – Neurogenic
Alodinia mecânica – Mechanical allodynia
Fenômenos de sensibilização – Sensitization phenomena
Fibras nervosas – Nerve fibers
Lesão axonal – Axonal injury
Neuroma – Neuroma
Degeneração Walleriana – Wallerian degeneration
Plasticidade neural – Neural plasticity
Canais iônicos – Ion channels
Receptores NMDA – NMDA receptors
Potenciais evocados – Evoked potentials
Sensibilização periférica – Peripheral sensitization
Sensibilização central – Central sensitization
Modulação descendente – Descending modulation
Efeitos proinflamatórios – Proinflammatory effects
Neuroinflamação – Neuroinflammation
Estresse oxidativo – Oxidative stress
Células gliais – Glial cells
Astrocitose – Astrocytosis
Microglia ativada – Activated microglia
Citoquinas – Cytokines
Quimiocinas – Chemokines
Neuropeptídeos – Neuropeptides
Inflamação neurogênica – Neurogenic inflammation
Dor fantasma – Phantom pain
Dor pós-operatória – Postoperative pain
Hipersensibilidade – Hypersensitivity
Desmielinização – Demyelination
Neuropatia diabética – Diabetic neuropathy
Neuropatia pós-herpética – Postherpetic neuropathy
Polineuropatia alcoólica – Alcoholic polyneuropathy
Dor segmentar – Segmental pain
Dor radicular – Radicular pain
Compressão nervosa – Nerve compression
Síndrome de compressão – Compression syndrome
Radiculopatia – Radiculopathy
Hérnia de disco – Disc herniation
Estenose foraminal – Foraminal stenosis
Mielopatia – Myelopathy
Espondilose – Spondylosis
Sacroiliite – Sacroiliitis
Epicondilite lateral – Lateral epicondylitis
Síndrome do impacto – Impingement syndrome
Síndrome do piriforme – Piriformis syndrome
Síndrome da dor pélvica – Pelvic pain syndrome
Síndrome de dor complexa regional (SDCR) – Complex regional pain syndrome (CRPS)
Neuropatia periférica – Peripheral neuropathy
Neuropatia sensitiva – Sensory neuropathy
Mononeuropatia – Mononeuropathy
Polineuropatia – Polyneuropathy
Neuropatia motora – Motor neuropathy
Eletroneuromiografia – Electroneuromyography
Testes de condução nervosa – Nerve conduction tests
Injeções epidurais – Epidural injections
Radiofrequência – Radiofrequency
Bloqueios anestésicos – Anesthetic blocks
Rizotomia – Rhizotomy
Estimulação magnética transcraniana – Transcranial magnetic stimulation (TMS)
Estimulação elétrica cerebral – Electrical brain stimulation
Neurocirurgia funcional – Functional neurosurgery
Neuromodulação invasiva – Invasive neuromodulation
Estimulação medular – Spinal cord stimulation
Neuroestimuladores – Neurostimulators
Gerenciamento da dor – Pain management
Programas de reabilitação – Rehabilitation programs
Cinesiterapia – Kinesiotherapy
Terapia ocupacional – Occupational therapy
Ergonomia – Ergonomics
Dor osteoarticular – Osteoarticular pain
Artrose – Osteoarthritis
Doença degenerativa – Degenerative disease
Síndrome de dor regional complexa (SDRC) – Complex regional pain syndrome (CRPS)
Imobilização prolongada – Prolonged immobilization

p 67

Instalação – Implementation
Medidas terapêuticas – Therapeutic measures
Apropriadas – Appropriate
Avaliar – Evaluate
Etiologia – Etiology
Fatores desencadeantes – Triggering factors
Fatores perpetuantes – Perpetuating factors
Impacto – Impact
Âmbito biológico – Biological scope
Âmbito socioeconômico – Socioeconomic scope
Âmbito emocional – Emotional scope
Implementar – Implement
Aferição – Assessment
Eficácia – Efficacy
Remoção – Removal
Medicamentos analgésicos – Analgesic medications
Medicamentos adjuvantes – Adjuvant medications
Procedimentos anestésicos – Anesthetic procedures
Reabilitação – Rehabilitation
Suporte psicossocial – Psychosocial support
Procedimentos neurocirúrgicos – Neurosurgical procedures
Desconforto – Discomfort
Qualidade de vida – Quality of life
Tratamento etiológico – Etiological treatment
Tratamento sintomático – Symptomatic treatment
Identificação – Identification
Modificação – Modification
Fatores concorrentes – Contributing factors
Expressão da dor – Pain expression
Funções psíquicas – Psychic functions
Funções operantes – Operant functions
Sistemas e aparelhos – Systems and devices
Desajustamentos – Maladjustments
Sofrimento – Suffering
Esclarecer – Clarify
Cuidadores – Caregivers
Mecanismos da dor – Pain mechanisms
Benefícios – Benefits
Riscos – Risks
Procedimentos propostos – Proposed procedures
Confiança – Confidence
Equipe de saúde – Health team
Adesão – Adherence
Programa prescrito – Prescribed program
Riscos relativos – Relative risks
Custos – Costs
Opções analgésicas – Analgesic options
Correção – Correction
Conceitos mal-elaborados – Misconceived concepts
Medidas farmacológicas – Pharmacological measures
Medidas não farmacológicas – Non-pharmacological measures
Métodos de avaliação – Evaluation methods
Sintomas – Symptoms
Intervenções – Interventions
Desconforto – Discomfort
Farmacoterapia – Pharmacotherapy
Medicina de reabilitação – Rehabilitation medicine
Medidas antálgicas – Analgesic measures
Sensibilização – Sensitization
Vias nociceptivas – Nociceptive pathways
Comportamento doloroso – Painful behavior
Medidas sintomáticas – Symptomatic measures
Psicoterapia – Psychotherapy
Assistência social – Social assistance
Prescrição de medicamentos – Prescription of medications
Bloqueios anestésicos – Anesthetic blocks
Síndrome complexa de dor regional – Complex regional pain syndrome
Distrofia simpático reflexa – Reflex sympathetic dystrophy
Dor visceral – Visceral pain
Dor neuropática – Neuropathic pain
Procedimentos cirúrgicos – Surgical procedures
Estruturas traumatizadas – Traumatized structures
Desempenho físico – Physical performance
Incapacidades – Disabilities
Anormalidades estruturais – Structural abnormalities
Imobilismo – Immobility
Reabilitação rápida – Rapid rehabilitation
Comportamentos doentios – Sick behaviors
Reintegração social – Social reintegration
Vida produtiva – Productive life

Planejamento terapêutico – Therapeutic planning
Estratégias de tratamento – Treatment strategies
Interdisciplinaridade – Interdisciplinarity
Protocolo clínico – Clinical protocol
Monitoramento – Monitoring
Avaliação contínua – Continuous assessment
Acompanhamento – Follow-up
Intervenção precoce – Early intervention
Recorrência da dor – Pain recurrence
Modalidades terapêuticas – Therapeutic modalities
Individualização do tratamento – Individualization of treatment
Tratamento multimodal – Multimodal treatment
Cuidado integrado – Integrated care
Engajamento do paciente – Patient engagement
Educação em saúde – Health education
Autogestão da dor – Pain self-management
Adaptação funcional – Functional adaptation
Capacitação dos cuidadores – Caregiver training
Adesão ao tratamento – Treatment adherence
Gestão de expectativas – Expectation management
Resolução de problemas – Problem-solving
Autoeficácia – Self-efficacy
Empoderamento do paciente – Patient empowerment
Reintegração ocupacional – Occupational reintegration
Restabelecimento da função – Restoration of function
Desenvolvimento de habilidades – Skill development
Suporte contínuo – Ongoing support
Tratamento personalizado – Personalized treatment
Reabilitação progressiva – Progressive rehabilitation
Controle de sintomas – Symptom control
Avaliação multidimensional – Multidimensional assessment


Dor refratária – Refractory pain


Resiliência psicológica – Psychological resilience


Intervenções farmacológicas – Pharmacological interventions
Análise de custo-benefício – Cost-benefit analysis
Avaliação do risco-benefício – Risk-benefit assessment
Planejamento de alta – Discharge planning
Gestão da dor pós-operatória – Postoperative pain management
Terapias combinadas – Combined therapies
Uso racional de medicamentos – Rational use of medications
Critérios de elegibilidade – Eligibility criteria
Especificidade do tratamento – Treatment specificity
Terapia baseada em evidências – Evidence-based therapy
Minimização de efeitos adversos – Minimization of adverse effects
Interações medicamentosas – Drug interactions
Ajuste de dose – Dose adjustment
Fármacos de liberação controlada – Controlled-release drugs
Via de administração – Route of administration
Barreiras ao tratamento – Treatment barriers
Percepção da dor – Pain perception
Anamnese detalhada – Detailed medical history
História clínica – Clinical history
Comorbidades – Comorbidities
Manejo da dor – Pain management
Tratamento conservador – Conservative treatment
Terapia adjuvante – Adjuvant therapy
Adaptação ambiental – Environmental adaptation
Modificação de comportamento – Behavior modification
Programa de reabilitação – Rehabilitation program
Avaliação funcional – Functional assessment
Capacitação em autocuidado – Self-care training
Reforço positivo – Positive reinforcement
Superação de desafios – Overcoming challenges
Orientação do paciente – Patient guidance
Redução da dor – Pain reduction
Terapias alternativas – Alternative therapies
Desenvolvimento de planos de ação – Development of action plans
Treinamento físico – Physical training
Melhoria contínua – Continuous improvement
Planejamento preventivo – Preventive planning
Atenção integrada – Integrated attention
Ajuste terapêutico – Therapeutic adjustment
Consenso clínico – Clinical consensus
Participação ativa – Active participation


Gerenciamento de sintomas – Symptom management


Planejamento de longo prazo – Long-term planning


Resultados clínicos – Clinical outcomes
Avaliação de impacto – Impact assessment


Reabilitação intensiva – Intensive rehabilitation


Revisão periódica – Periodic review

p 68

p 117