french
1 SÉLECTION DES MALADIES ET ACCESSIBILITÉ À L’ACUPUNCTURE
Il ne faut jamais oublier que l’acupuncture est une partie seulement de la médecine chinoise.
Il – It
ne – not (part of negation)
faut – is necessary (from “falloir,” meaning “to be necessary”)
jamais – never
oublier – to forget
que – that
l’ – the (before a vowel sound)
acupuncture – acupuncture
est – is (from the verb “être”)
une – a (feminine article)
partie – part
seulement – only
de – of
la – the (feminine article)
médecine – medicine
chinoise – Chinese (feminine form of “chinois”)
Au cours des siècles, les médecins chinois ont compris que
la pathologie exigeait des thérapeutiques variées et que l’acupuncture seule ne pouvait résoudre tous les problèmes.
Aussi avaient-ils réussi à créer une grande pharmacopée à une époque où l’Europe en était en
Grèce notamment n’en était qu’aux premiers balbutiements en matière de médecine.
Le médecin qui pratique l’acupuncture est généralement le plus souvent médecin, ou spécialiste mais, de toutes façons, docteur en médecine. Il est même de faire la différence entre une maladie fonctionnelle accessible à l’acupuncture et une affection qui exige des thérapeutiques plus importantes. Il choisit dès cet instant dans l’arsenal occidental ce qui sera nécessaire pour soigner son patient. C’est pour cette raison que le praticien prend souvent lui-même les rendez-vous, ou une secrétaire très au courant des indications exactes de l’acupuncture. Cela permet en effet de connaître la demande du patient et de lui éviter de consulter pour rien.
Maladie d’origine héréditaire→ difficilement accessibleParasitose et allergie→ souvent accessible, mais au débutMaladie fonctionnelle prise au tout début→ presque toujours accessibleMaladie très ancienne→ accessible, mais à surveillerMaladie hormonale→ très difficilement accessible : acupuncture en adjuvantMaladie psychologique→ accessiblePsychiatrie lourde→ inaccessible
Nous donnerons ainsi dans les pages qui suivent quelques exemples du cheminement des paramètres techniques qui permettent de voir à quel stade le praticien acupuncteur peut agir, et l’orientation permettant de savoir si l’affection est accessible à l’acupuncture ou non.
Seuls les paramètres traités relèvent de l’acupuncture.
english
chinese
1 疾病的选择与针灸适用性
疾病 (jíbìng) – disease, illness
的 (de) – possessive or descriptive particle (like “of” in English)
选择 (xuǎnzé) – selection, choice
与 (yǔ) – and, with
针灸 (zhēnjiǔ) – acupuncture
适用性 (shìyòngxìng) – applicability, suitability
永远不要忘记,针灸只是中医的一部分。几个世纪以来,中国医生理解到病理学需要多种治疗方法,.
而单靠针灸无法解决所有问题。因此,他们成功地创建了一套完整的药物体系,这发生在欧洲还处于希腊时期,特别是当医学才刚刚起步的时候。
执行针灸的医生通常都是医师,专科医生,或者无论如何是医学博士。他能够区分可以用针灸治疗的功能性疾病和需要更重要治疗手段的疾病。从那一刻起,他会从西方医学库中选择必要的方法来治疗病人。正因为如此,医生常常亲自安排预约,或者由非常了解针灸精确适应症的秘书来安排。这样做是为了了解患者的需求,避免他们进行无用的咨询。
遗传性疾病→ 难以用针灸治疗寄生虫病和过敏→ 常常可治疗,但需在早期早期功能性疾病→ 几乎总是可治疗非常古老的疾病→ 可治疗,但需监控荷尔蒙疾病→ 非常难以治疗:针灸作为辅助治疗心理疾病→ 可治疗重度精神病→ 不可治疗
在接下来的页面中,我们将提供一些技术参数的例子,这些参数可以显示针灸师可以在哪个阶段进行干预,以及如何确定疾病是否适合针灸治疗。
仅讨论与针灸相关的参数。
khmer
១ ការជ្រើសរើសជំងឺ និងលទ្ធភាពព្យាបាលដោយវិធីចាក់ម្ជុល
មិនត្រូវភ្លេចឡើយថា ការចាក់ម្ជុលគ្រាន់តែជាផ្នែកមួយនៃវេជ្ជសាស្ត្រចិនប៉ុណ្ណោះ។ អស់រយៈពេលជាច្រើនសតវត្សរ៍ វេជ្ជបណ្ឌិតចិនបានយល់ថា ជំងឺទាមទារការព្យាបាលដែលមានភាពចម្រុះ ហើយការចាក់ម្ជុលតែមួយមុខមិនអាចដោះស្រាយបញ្ហាទាំងអស់បានទេ។ ដូច្នេះហើយ ពួកគេបានបង្កើតឱសថសាស្ត្រដ៏ធំមួយនៅសម័យដែលអឺរ៉ុបនៅក្នុងប្រទេសក្រិក ជាពិសេសនៅពេលដែលវេជ្ជសាស្ត្រទើបតែចាប់ផ្តើមដំបូងៗ។
គ្រូពេទ្យដែលធ្វើការចាក់ម្ជុលជាទូទៅគឺជាវេជ្ជបណ្ឌិត អ្នកឯកទេស ឬជាគ្រូពេទ្យបណ្ឌិត។ គាត់អាចធ្វើការបែងចែករវាងជំងឺមុខងារដែលអាចព្យាបាលដោយការចាក់ម្ជុល និងជំងឺដែលត្រូវការការព្យាបាលសំខាន់ៗជាងនេះ។ តាំងពីពេលនោះមក គាត់ជ្រើសរើសពីក្នុងឃ្លាំងឱសថលោកខាងលិចនូវអ្វីដែលចាំបាច់សម្រាប់ការព្យាបាលអ្នកជំងឺរបស់គាត់។ នេះហើយជាមូលហេតុដែលគ្រូពេទ្យជាញឹកញាប់កំណត់ការណាត់ជួបដោយខ្លួនឯង ឬដោយលេខាធិការដែលដឹងច្បាស់អំពីការណែនាំពិតប្រាកដនៃការចាក់ម្ជុល។ ការធ្វើបែបនេះអនុញ្ញាតឱ្យដឹងពីតម្រូវការរបស់អ្នកជំងឺ និងជួយគេចៀសវាងការពិគ្រោះដោយគ្មានប្រយោជន៍។
ជំងឺមានដើមកំណើតពីពូជ→ ពិបាកក្នុងការព្យាបាលជំងឺប៉ារ៉ាស៊ីតនិងអាឡែរហ្ស៊ី→ ជាញឹកញាប់អាចព្យាបាលបាន តែត្រូវនៅដំណាក់កាលដំបូងជំងឺមុខងារដែលចាប់នៅពេលដំបូងបំផុត→ ស្ទើរតែងតែអាចព្យាបាលបានជំងឺចាស់ខ្លាំង→ អាចព្យាបាលបាន តែត្រូវតាមដានជំងឺអរម៉ូន→ ពិបាកខ្លាំងក្នុងការព្យាបាល៖ ចាក់ម្ជុលជាការព្យាបាលបន្ថែមជំងឺផ្លូវចិត្ត→ អាចព្យាបាលបានជំងឺវិកលចរិតធ្ងន់ធ្ងរ→ មិនអាចព្យាបាលបាន
នៅក្នុងទំព័របន្ទាប់ យើងនឹងផ្តល់ឧទាហរណ៍ខ្លះៗអំពីប៉ារ៉ាម៉ែត្របច្ចេកទេសដែលអនុញ្ញាតឱ្យមើលឃើញថាតើគ្រូពេទ្យចាក់ម្ជុលអាចធ្វើសកម្មភាពនៅដំណាក់កាលណា ហើយទិសដៅដែលអនុញ្ញាតឱ្យដឹងថាតើជំងឺអាចព្យាបាលដោយវិធីចាក់ម្ជុលឬអត់។
មានតែប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលបានលើកឡើងទេដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការចាក់ម្ជុល។
burmese
၁ ရောဂါများ ရွေးချယ်ခြင်းနှင့် အပ်စိုက်ကုသမှုအတွက် လက်လှမ်းမီနိုင်မှု
အပ်စိုက်ကုသမှုသည် တရုတ်ဆေးပညာ၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုသာဖြစ်ကြောင်း မမေ့သင့်ပါ။ ရာစုနှစ်ပေါင်းများစွာအတွင်း တရုတ်ဆရာဝန်များသည် ရောဂါဗေဒသည် မတူညီသော ကုသမှုနည်းလမ်းများ လိုအပ်ကြောင်းနှင့် အပ်စိုက်ကုသမှုတစ်ခုတည်းဖြင့် ပြဿနာအားလုံးကို မဖြေရှင်းနိုင်ကြောင်း နားလည်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ကြောင့် ဥရောပသည် ဂရိတွင်ရှိနေသေးသော အချိန်ကာလ၊ အထူးသဖြင့် ဆေးပညာသည် ကနဦးအဆင့်မျှသာရှိနေသေးသော အချိန်တွင် ၎င်းတို့သည် ကြီးမားသော ဆေးဝါးဗဟုသုတကို ဖန်တီးနိုင်ခဲ့ကြသည်။
အပ်စိုက်ကုသမှုလုပ်သော ဆရာဝန်သည် ယေဘုယျအားဖြင့် ဆရာဝန်၊ အထူးကုဆရာဝန် သို့မဟုတ် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ဆေးပညာဘွဲ့ရရှိထားသူဖြစ်သည်။ သူသည် အပ်စိုက်ကုသ၍ရသော လုပ်ငန်းဆိုင်ရာရောဂါနှင့် ပိုမိုအရေးကြီးသော ကုသမှုများ လိုအပ်သော ရောဂါကြား ခွဲခြားနိုင်သည်။ ထိုအချိန်မှစ၍ သူသည် သူ၏လူနာကို ကုသရန် လိုအပ်မည့်အရာများကို အနောက်တိုင်းဆေးပညာ၏ လက်နက်တိုက်မှ ရွေးချယ်သည်။ ဤအကြောင်းကြောင့် ဆရာဝန်သည် တွေ့ဆုံရန်ချိန်းဆိုမှုများကို မကြာခဏ ကိုယ်တိုင်လုပ်လေ့ရှိသည် သို့မဟုတ် အပ်စိုက်ကုသမှု၏ တိကျသော ညွှန်ကြားချက်များကို ကောင်းစွာသိရှိသော အတွင်းရေးမှူးက လုပ်ဆောင်သည်။ ဤနည်းဖြင့် လူနာ၏ တောင်းဆိုမှုကို သိရှိနိုင်ပြီး အချည်းနှီးဆေးကုသမှုခံယူခြင်းမှ ရှောင်ရှားနိုင်သည်။
မျိုးရိုးလိုက်ရောဂါ→ ကုသရန်ခက်ခဲသည်ကပ်ပါးကောင် နှင့် ဓာတ်မတည့်မှု→ မကြာခဏ ကုသနိုင်သည်၊ သို့သော် အစပိုင်းတွင်လုပ်ငန်းဆိုင်ရာရောဂါ အစပိုင်းတွင်→ ကုသနိုင်ခြေ အလွန်များသည်အလွန်ဟောင်းသော ရောဂါ→ ကုသနိုင်သည်၊ သို့သော် စောင့်ကြည့်ရန်လိုအပ်သည်ဟော်မုန်းဆိုင်ရာရောဂါ→ ကုသရန် အလွန်ခက်ခဲသည်၊ အပ်စိုက်ကုသမှုကို အကူအဖြစ်သုံးသည်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာရောဂါ→ ကုသနိုင်သည်ပြင်းထန်သော စိတ်ရောဂါ→ ကုသ၍မရပါ
နောက်လာမည့် စာမျက်နှာများတွင် အပ်စိုက်ကုသသူသည် မည်သည့်အဆင့်တွင် ပါဝင်ဆောင်ရွက်နိုင်ကြောင်း မြင်နိုင်သော နည်းပညာဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ၏ ဥပမာအချို့ကို ပေးသွားမည်ဖြစ်ပြီး၊ ရောဂါသည် အပ်စိုက်ကုသမှုဖြင့် ကုသနိုင်မနိုင် သိရှိရန် လမ်းညွှန်မှုလည်း ပါဝင်သည်။
အပ်စိုက်ကုသမှုနှင့် သက်ဆိုင်သော သတ်မှတ်ချက်များကိုသာ ဖော်ပြထားသည်။
vietnamese
1 LỰA CHỌN BỆNH VÀ KHẢ NĂNG TIẾP CẬN VỚI CHÂM CỨU
Không bao giờ được quên rằng châm cứu chỉ là một phần của y học Trung Quốc.
LỰA CHỌN – Selection
BỆNH – Disease
VÀ – And
KHẢ NĂNG – Ability, capability
TIẾP CẬN – Access, approach
VỚI – With
CHÂM CỨU – Acupuncture
Không bao giờ – Never
được – must (indicates obligation)
quên – forget
rằng – that
châm cứu – acupuncture
chỉ là – is only
một phần – a part
của – of
y học – medicine
Trung Quốc – Chinese (literally “Middle Kingdom,” referring to China)
Qua các thế kỷ, các thầy thuốc Trung Quốc đã hiểu rằng bệnh lý đòi hỏi các phương pháp điều trị đa dạng và châm cứu đơn thuần không thể giải quyết mọi vấn đề. Vì vậy, họ đã thành công trong việc tạo ra một nền dược học lớn vào thời kỳ mà châu Âu còn ở Hy Lạp, đặc biệt là khi y học mới chỉ ở những bước đầu tiên.
Bác sĩ thực hành châm cứu thường là bác sĩ y khoa, bác sĩ chuyên khoa, hoặc dù sao cũng là tiến sĩ y khoa. Họ biết phân biệt giữa một bệnh chức năng có thể điều trị bằng châm cứu và một bệnh đòi hỏi các liệu pháp quan trọng hơn. Ngay từ thời điểm đó, họ chọn từ kho vũ khí y học phương Tây những gì cần thiết để điều trị bệnh nhân. Chính vì lý do này mà bác sĩ thường tự mình đặt lịch hẹn, hoặc có một thư ký rất am hiểu về các chỉ định chính xác của châm cứu. Điều này cho phép nắm bắt nhu cầu của bệnh nhân và giúp họ tránh được việc tư vấn vô ích.
Bệnh có nguồn gốc di truyền→ khó tiếp cậnBệnh ký sinh trùng và dị ứng→ thường tiếp cận được, nhưng ở giai đoạn đầuBệnh chức năng phát hiện rất sớm→ hầu như luôn tiếp cận đượcBệnh rất lâu năm→ tiếp cận được, nhưng cần theo dõiBệnh về hormone→ rất khó tiếp cận: châm cứu như biện pháp hỗ trợBệnh tâm lý→ tiếp cận đượcTâm thần nặng→ không tiếp cận được
Trong những trang tiếp theo, chúng tôi sẽ đưa ra một số ví dụ về tiến trình của các thông số kỹ thuật cho phép thấy ở mức độ nào người hành nghề châm cứu có thể can thiệp, và định hướng để biết liệu bệnh có thể được điều trị bằng châm cứu hay không.
Chỉ các thông số được đề cập mới liên quan đến châm cứu.
indonesian
russian
Japanese
korean
Arab
Hindi
Filipino
Cantonese ,
Italian
French
German
Spanish
Turkish
Portuguese
Bengali
Malay
Tamil
Telugu
Hebrew
Persian
Urdu
Pashto
Swedish
Swahili
Laos
Shan
Hausa
Marathi
Gujarati
Norwegian
Danish
Uzbekistan
Kazakhstan
Polish
Greek
Armenian
Amharic
Xhosa
Hungarian
Tamazight
Kurds
