Title: Firebase による サーバーレスシングルページ アプリケーション (Firebase-based Serverless Single Page Application)
による (ni yoru) means “due to,” “by,” or “using.”
サーバーレス (sābāresu) means “serverless.”
シングルページ (shinguru pēji) means “single page.”
アプリケーション (apurikēshon) means “application.”
Author: 小島 佑一 (Kojima Yuichi)
Bottom text: 動画シェアサイトを題材に Firebase と React による SPA 開発を学ぶ! (Learn SPA development with Firebase and React using a video sharing site as the subject!)
第1章 Firebase
p 16 , 1.1 Firebaseについて
について (ni tsuite) about
Firebaseは、一連の機能のサービス群を提供するGoogle社のサービ
スです。
Firebaseは (Faiaabēsu wa) – “As for Firebase,”
一連 (ichiren) – a series / a sequence
の (no) – possessive particle (“of”)
機能 (kinō) – function / functionality
の (no) – another possessive particle (connecting to the next noun)
サービス群を (sābisu gun o) – “a group of services”
提供する (teikyō suru) – “provides”
Google社のサービスです。 (Gūguru sha no sābisu desu) – “is a service by Google.”
サービスの内容は認証、
サービス (sābisu) – service
の (no) – possessive particle, like “of”
内容 (naiyō) – content, details
は (wa) – topic particle (“as for…”)
認証 (ninshō) – “authentication”
データベース、ストレージからサー
データベース (dētabēsu) – database
ストレージ (sutorēji) – storage
から (kara) – from
サー (sā) – likely the start of サービス (service) or サーバー (server)
バーレスコンピューティングや機械学習など、多岐にわたります。
バーレスコンピューティング (bāresu konpyūtingu) – serverless computing
や (ya) – and (used to list examples)
機械学習 (kikai gakushū) – machine learning
など (nado) – and so on / etc.
多岐にわたります (taki ni watarimasu) – spans various fields / covers a wide range
またFirebaseのサービスはGoogleがメンテナンスしており、
また (mata) – also / furthermore
Firebaseの (Faiaabēsu no) – of Firebase
サービス (sābisu) – service
は (wa) – topic particle
Google (Gūguru) – Google
が (ga) – subject particle
メンテナンスしており (mentenansu shite ori) – is maintaining / is performing maintenance
基本的 にスケーラビリティ等のインフラ部分をユーザーが気にする必要はあ りません。.
基本的に (kihonteki ni) – basically / fundamentally
スケーラビリティ (sukērabiriti) – scalability
等 (tō) – etc. / and so on
の (no) – of
インフラ部分 (infura bubun) – infrastructure part / infrastructure components
を (o) – object particle
ユーザー (yūzā) – user
が (ga) – subject particle
気にする (ki ni suru) – worry about / be concerned with
必要 (hitsuyō) – necessity / need
は (wa) – topic particle
ありません (arimasen) – there is not / is unnecessary
この大きな特徴があるため、Firebaseを利用するデベロッパーはインフラ部分をFirebaseに任せ、
この (kono) – this
大きな (ōkina) – big / major
特徴 (tokuchō) – feature / characteristic
があるため (ga aru tame) – because (there) is / due to
Firebaseを (Faiaabēsu o) – Firebase (as the object)
利用する (riyō suru) – to use / to utilize
デベロッパー (deberoppā) – developer(s)
は (wa) – topic particle
インフラ部分 (infura bubun) – infrastructure part
を (o) – object particle
Firebaseに (Faiaabēsu ni) – to Firebase
任せ (makase) – entrust / leave up to
アプリ開発に集中することができるという大きなメリットがあります。これにより、
Firebaseではサーバーサイドの処理をほとんど書かなくても、
大規模向けはともかくプロトタイプ程度のWebアプリケーションであれば、
かなりスピーディーに開発することが可能です。
具体的に、今回利用するのは次のサービスです。
・Hosting
─本番環境として静的サイトをデプロイして公開する
─SSL対応しており、独自ドメインの追加も可能
・Authentication
─Googleアカウントによる認証と、匿名認証を行うために使用
─その他にも、FacebookやTwitterによる認証も可能
・Cloud Storage
─画像や動画など静的コンテンツの保存を行う
・Firestore
─ドキュメント指向型のNoSQLデータベース
p 17 , ─類似サービスとして下位互換のRealtime Databaseがある
・Cloud Functions
─HTTPやその他サービスのイベントをフックにバックエンド処
理を行う
─オートスケールにも対応しており、いわゆるサーバーレスと言
われるサービス
