::: 20 continuous dialogs , nephrologist and patient , ask causes of chronic renal failure in english, chinese

Dialog 1

Patient: Doctor, what causes chronic kidney failure?
医生: 医生,慢性肾衰竭的原因是什么?

医生 (yīshēng) = doctor
慢性 (mànxìng) = chronic
肾 (shèn) = kidney
衰竭 (shuāijié) = failure
的 (de) = possessive particle (of/indicating possession)
原因 (yuányīn) = cause/reason
是 (shì) = is/to be
什么 (shénme) = what

Nephrologist: There are several causes. The most common are diabetes and high blood pressure.
肾科医生: 有很多原因,最常见的是糖尿病和高血压。

有 (yǒu) = have/there are
很多 (hěnduō) = very many/a lot of
原因 (yuányīn) = causes/reasons
最 (zuì) = most
常见 (chángjiàn) = common/frequent
的 (de) = possessive particle (of)
是 (shì) = is/are
糖尿病 (tángniàobìng) = diabetes
和 (hé) = and
高血压 (gāoxuèyā) = high blood pressure/hypertension


Dialog 2

Patient: I have high blood pressure. Is that dangerous for my kidneys?
病人: 我有高血压。这对我的肾有危险吗?

我 (wǒ) = I/me
有 (yǒu) = have
高血压 (gāoxuèyā) = high blood pressure/hypertension
这 (zhè) = this
对 (duì) = to/for/toward
我的 (wǒde) = my
肾 (shèn) = kidney(s)
有 (yǒu) = have/there is
危险 (wēixiǎn) = danger/risk
吗 (ma) = question particle (makes it a yes/no question)

Nephrologist: Yes. Uncontrolled high blood pressure can damage the blood vessels in the kidneys over time.
肾科医生: 是的。如果高血压控制不好,会逐渐损害肾脏的血管。

是的 (shì de) = Yes
如果 (rú guǒ) = if
高血压 (gāo xuè yā) = high blood pressure
控制 (kòng zhì) = control
不好 (bù hǎo) = not good
会 (huì) = will
逐渐 (zhú jiān) = gradually
损害 (sǔn hài) = damage
肾脏 (shèn zàng) = kidneys
的 (de) = of/the
血管 (xuè guǎn) = blood vessels


Dialog 3

Patient: What about diabetes? How does it affect the kidneys?
病人: 那糖尿病呢?它怎么影响肾脏?

那 (nà) = then/what about
糖尿病 (táng niào bìng) = diabetes
呢 (ne) = question particle
它 (tā) = it
怎么 (zěn me) = how
影响 (yǐng xiǎng) = affect/influence
肾脏 (shèn zàng) = kidneys

Nephrologist: High blood sugar can damage the filtering units in your kidneys.
肾科医生: 高血糖会破坏肾脏的过滤单位。

高血糖 (gāo xuè táng) = high blood sugar
会 (huì) = will
破坏 (pò huài) = destroy/damage
肾脏 (shèn zàng) = kidneys
的 (de) = of/the
过滤 (guò lǜ) = filter
单位 (dān wèi) = units


Dialog 4

Patient: Can infections cause kidney failure?
病人: 感染会导致肾衰竭吗?

感染 (gǎn rǎn) = infection
会 (huì) = will/can
导致 (dǎo zhì) = cause/lead to
肾衰竭 (shèn shuāi jié) = kidney failure
吗 (ma) = question particle

Nephrologist: Yes. Repeated or untreated urinary tract infections can lead to kidney damage.
肾科医生: 会的。反复或未治疗的尿路感染可能会损害肾脏。


Dialog 5

Patient: Can taking painkillers harm my kidneys?
病人: 吃止痛药会伤害肾脏吗?

吃 (chī) = eat/take
止痛药 (zhǐ tòng yào) = painkillers
会 (huì) = will/can
伤害 (shāng hài) = harm/damage
肾脏 (shèn zàng) = kidneys
吗 (ma) = question particle

Nephrologist: Long-term use of NSAIDs, like ibuprofen, can harm kidney function.
肾科医生: 长期使用非类固醇抗炎药,如布洛芬,会损害肾功能。


Dialog 6

Patient: My father had kidney failure. Is it genetic?
病人: 我父亲得了肾衰竭。这是遗传的吗?

Nephrologist: Some forms are hereditary, such as polycystic kidney disease.
肾科医生: 有些类型是遗传的,比如多囊肾病。


Dialog 7

Patient: What is polycystic kidney disease?
病人: 什么是多囊肾病?

Nephrologist: It’s a genetic disorder where cysts grow in the kidneys, leading to failure over time.
肾科医生: 是一种遗传病,肾脏里会长出多个囊肿,逐渐导致肾衰竭。


Dialog 8

Patient: Can kidney stones cause chronic failure?
病人: 肾结石会导致慢性肾衰吗?

Nephrologist: If recurrent or untreated, they can cause damage leading to chronic problems.
肾科医生: 如果反复出现或未治疗,确实可能导致慢性肾损伤。


Dialog 9

Patient: Can autoimmune diseases affect the kidneys?
病人: 自身免疫疾病会影响肾脏吗?

Nephrologist: Yes. Conditions like lupus can cause inflammation in the kidneys.
肾科医生: 会的。比如红斑狼疮可以引起肾脏炎症。


Dialog 10

Patient: What about glomerulonephritis?
病人: 肾小球肾炎呢?

Nephrologist: That’s another major cause. It’s an inflammation of the kidney’s filtering units.
肾科医生: 这也是一个主要原因,是肾脏过滤部分的炎症。


Dialog 11

Patient: I drink a lot of alcohol. Is that harmful to my kidneys?
病人: 我常喝酒。会伤肾吗?

Nephrologist: Excessive drinking can indirectly harm kidneys by causing high blood pressure or liver disease.
肾科医生: 酗酒会通过引起高血压或肝病间接伤害肾脏。


Dialog 12

Patient: I had a kidney infection last year. Could that cause problems?
病人: 我去年得过肾感染,会有问题吗?

Nephrologist: One infection usually heals, but repeated infections can lead to chronic damage.
肾科医生: 一次感染通常会恢复,但多次感染会造成慢性损伤。


Dialog 13

Patient: Can dehydration cause kidney failure?
病人: 脱水会导致肾衰竭吗?

Nephrologist: Severe or repeated dehydration can reduce blood flow to kidneys and cause injury.
肾科医生: 严重或反复脱水会减少肾脏供血,造成损伤。


Dialog 14

Patient: I used herbal medicine for years. Can that harm kidneys?
病人: 我用了多年中草药,会伤肾吗?

Nephrologist: Some herbal products contain toxins that can cause kidney failure.
肾科医生: 有些中草药含有毒性,可能导致肾衰竭。


Dialog 15

Patient: What is obstructive uropathy?
病人: 什么是尿路阻塞病?

Nephrologist: It’s when urine flow is blocked, causing pressure and damage to the kidneys.
肾科医生: 就是尿液流出受阻,造成压力和肾脏损伤。


Dialog 16

Patient: Can heart failure affect kidney function?
病人: 心衰会影响肾功能吗?

Nephrologist: Yes. Heart and kidney functions are closely linked.
肾科医生: 会的。心脏和肾脏功能是密切相关的。


Dialog 17

Patient: Is smoking a risk factor?
病人: 吸烟是风险因素吗?

Nephrologist: Yes. Smoking damages blood vessels, including those in the kidneys.
肾科医生: 是的。吸烟会损伤血管,包括肾脏的血管。


Dialog 18

Patient: I’m exposed to chemicals at work. Is that risky?
病人: 我在工作中接触化学品,这有风险吗?

Nephrologist: Some chemicals, like solvents and heavy metals, can harm your kidneys over time.
肾科医生: 某些化学物质,比如溶剂和重金属,会逐渐伤害肾脏。


Dialog 19

Patient: What about age? Does it increase the risk?
病人: 年龄呢?年龄大会增加风险吗?

Nephrologist: Yes. Kidney function naturally declines with age, especially if other risk factors exist.
肾科医生: 会的。随着年龄增长,肾功能会自然下降,尤其是有其他风险因素时。


Dialog 20

Patient: How can I prevent chronic kidney disease?
病人: 我该怎么预防慢性肾病?

Nephrologist: Control blood sugar and blood pressure, avoid toxins, and stay hydrated.
肾科医生: 控制血糖和血压,避免毒物,保持良好水分摄取。

Discover more from อรรถพรคลินิก ศัลยกรรมตกแต่ง Attaporn Plastic Surgery clinic 阿塔蓬博士,曼谷整形外科医生

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading