哈佛 (Hāfó) = Harvard
家庭 (Jiātíng) = Family
医学 (Yīxué) = Medicine / Medical
全书 (Quánshū) = Complete book / Comprehensive guide
中老年 (Zhōng lǎonián) = Middle-aged and elderly
健康 (Jiànkāng) = Health
手册 (Shǒucè) = Handbook / Manual
1. 老年人健康知多少
1. 老年人健康知多少
老年人 (Lǎonián rén) = Elderly people / Senior citizens
健康 (Jiànkāng) = Health
知 (Zhī) = To know / knowledge
多少 (Duōshǎo) = How much / how many
在20世纪,发达国家居民的平均寿命延长了60%,
在 (Zài) = In / At
20世纪 (Èrshí shìjì) = 20th century
发达国家 (Fādá guójiā) = Developed countries
居民 (Jūmín) = Residents / Inhabitants
的 (de) = (possessive particle)
平均 (Píngjūn) = Average
寿命 (Shòumìng) = Lifespan / Life expectancy
延长 (Yáncháng) = Extended / Lengthened
了 (le) = (completed action marker)
从50岁左右增长到80岁左右。
从 (Cóng) = From
50岁左右 (Wǔshí suì zuǒyòu) = Around 50 years old
增长 (Zēngzhǎng) = Increased / Grew
到 (Dào) = To / Up to
80岁左右 (Bāshí suì zuǒyòu) = Around 80 years old
于是,由人口老龄化带来的一系列健康问题成为人们研究的课题。
于是 (Yúshì) = therefore / thus
由 (Yóu) = due to / caused by
人口 (Rénkǒu) = population
老龄化 (Lǎolínghuà) = aging / population aging
带来 (Dàilái) = bring / bring about
的 (de) = (possessive / descriptive particle)
一系列 (Yī xìliè) = a series of
健康 (Jiànkāng) = health
问题 (Wèntí) = problems / issues
成为 (Chéngwéi) = become
人们 (Rénmen) = people
研究 (Yánjiū) = research / study
的 (de) = (particle)
课题 (Kètí) = topic / subject
人体从30年开始衰老,人体一些主要的器官系统会以某些方式发生着退化,这是年龄增长的自然结果,随之而来的就是一些特征性的变化,年纪越来越大,这些都在我们的意料之中。
免疫系统 年龄的增长,肌肉较少弹性,这些主要是由阳光暴晒导致的,而不是年龄增长造成的。
神经系统 大脑细胞的缺失以及神经连原生成速度的减缓在某种程度上会导致人的反应变得迟钝,原本敏捷的大脑可以应对那些需要快速反应的退化。但是这种影响是微不足道的。
循环系统 心脏的尺寸会有一点点的增加,因为肌肉细胞被疲劳组织替代,这会稍微影响心脏功能的发挥(年事已高的老人也可能拥有一个相当强健的心脏,除非他患有心脏病)。
呼吸系统 肺的弹性会有所降低,导致老人无法很充分地呼气或者吸气,另外也无法很快地对咳嗽做出自然的反射,使得老年人更加容易感染肺部疾病。
运动系统 骨组织的缺失且肌产量减少可能会导致摔倒骨折。肌肉质量的减少以及关节的润滑液能够帮助老年人改善这两个方面的状况。
消化系统 消化酶数量的减少,会对维生素以及营养的吸收产生不利的影响。
免疫系统 免疫系统的原始细胞,特别是T细胞的活动能力减弱。
生殖系统 更年期来临时,女性的卵巢会停止分泌雌激素和孕激素,因此就丧失了生育能力。但在有些女性体内,骨上腺以及脂肪细胞会继续分泌雌激素,因此避免了骨质疏松。对男性来说,在65-70岁,睾酮的分泌会呈现一个稳定下降的趋势(但是男性在性生活中明显依然能够奋起,产生精子,并享有新的生命)。
泌尿系统 流向肾脏的血液日益减少,会减弱肾脏清洁血液中的垃圾,以及形成尿液的能力。对大多数人来说,这个小小的影响不会给他们带来严
