.5
颈肩部 – [jǐng jiān bù] – Neck and shoulder region
第一节 – [dì yī jié] – Section 1
星状神经节阻滞 – [xīng zhuàng shén jīng jié zǔ zhì] – Stellate ganglion block, node or section
第二节 – [dì èr jié] – Section 2
膈丛神经阻滞 – [gé cóng shén jīng zǔ zhì] – Phrenic plexus nerve block
第三节 – [dì sān jié] – Section 3
枕神经阻滞 – [zhěn shén jīng zǔ zhì] – Occipital nerve block
第四节 – [dì sì jié] – Section 4
臂丛神经阻滞 – [bì cóng shén jīng zǔ zhì] – Brachial plexus nerve block
第五节 – [dì wǔ jié] – Section 5
肩峰下滑囊内注射法 – [jiān fēng xià huá náng nèi zhù shè fǎ] – Subacromial bursa injection method
第六节 – [dì liù jié] – Section 6
肩胛上神经阻滞 – [jiān jiǎ shàng shén jīng zǔ zhì] – Suprascapular nerve block
第七节 – [dì qī jié] – Section 7
肩关节内注射法 – [jiān guān jié nèi zhù shè fǎ] – Shoulder joint intra-articular injection method
第二章 – [dì èr zhāng] – Chapter 2
肘腕关节 – [zhǒu wàn guān jié] – Elbow and wrist joints
第一节 – [dì yī jié] – Section 1
上肢静脉局部麻醉 – [shàng zhī jìng mài jú bù má zuì] – Intravenous regional anesthesia of the upper limb
第二节 – [dì èr jié] – Section 2
肘关节内注射法 – [zhǒu guān jié nèi zhù shè fǎ] – Elbow joint intra-articular injection method
第三节 – [dì sān jié] – Section 3
腋静脉外上臂炎阻滞 – [yè jìng mài wài shàng bì yán zǔ zhì] – Axillary vein upper arm inflammation block
第四节 – [dì sì jié] – Section 4
腕关节中尺、桡神经阻滞 – [wàn guān jié zhōng chǐ, ráo shén jīng zǔ zhì] – Ulnar and radial nerve block at wrist joint
第五节 – [dì wǔ jié] – Section 5
腕关节切内注射法 – [wàn guān jié qiē nèi zhù shè fǎ] – Wrist joint incision injection method
第六节 – [dì liù jié] – Section 6
腕管综合征手术麻醉 – [wàn guǎn zōng hé zhēng shǒu shù má zuì] – Carpal tunnel syndrome surgery anesthesia
第三章 – [dì sān zhāng] – Chapter 3
手指 – [shǒu zhǐ] – Fingers
第一节 – [dì yī jié] – Section 1
指神经阻滞 – [zhǐ shén jīng zǔ zhì] – Digital nerve block
Additional terms from context and structure:
节 – [jié] – Section
关节 – [guān jié] – Joint
注射 – [zhù shè] – Injection
肩 – [jiān] – Shoulder
颈 – [jǐng] – Neck
肩胛 – [jiān jiǎ] – Scapula
麻醉 – [má zuì] – Anesthesia
静脉 – [jìng mài] – Vein
阻滞 – [zǔ zhì] – Block
上肢 – [shàng zhī] – Upper limb
局部麻醉 – [jú bù má zuì] – Local anesthesia
星状神经节 – [xīng zhuàng shén jīng jié] – Stellate ganglion
神经 – [shén jīng] – Nerve
腋静脉 – [yè jìng mài] – Axillary vein
滑囊 – [huá náng] – Bursa
肩关节 – [jiān guān jié] – Shoulder joint
腕关节 – [wàn guān jié] – Wrist joint
综合征 – [zōng hé zhēng] – Syndrome
手术麻醉 – [shǒu shù má zuì] – Surgical anesthesia
桡神经 – [ráo shén jīng] – Radial nerve
尺神经 – [chǐ shén jīng] – Ulnar nerve
指神经 – [zhǐ shén jīng] – Digital nerve
手指麻醉 – [shǒu zhǐ má zuì] – Finger anesthesia
内注射法 – [nèi zhù shè fǎ] – Intra-injection method
肩关节注射 – [jiān guān jié zhù shè] – Shoulder joint injection
肩峰 – [jiān fēng] – Acromion
切内注射 – [qiē nèi zhù shè] – Incision injection
局部麻醉法 – [jú bù má zuì fǎ] – Local anesthesia method
颈肩注射 – [jǐng jiān zhù shè] – Neck and shoulder injection
注射法 – [zhù shè fǎ] – Injection method
滑囊注射 – [huá náng zhù shè] – Bursa injection
肘关节 – [zhǒu guān jié] – Elbow joint
关节炎 – [guān jié yán] – Arthritis
指关节 – [zhǐ guān jié] – Finger joint
指神经 – [zhǐ shén jīng] – Finger nerve
切内注射法 – [qiē nèi zhù shè fǎ] – Internal incision injection method
肘腕关节麻醉 – [zhǒu wàn guān jié má zuì] – Elbow and wrist joint anesthesia
指关节麻醉 – [zhǐ guān jié má zuì] – Finger joint anesthesia
手指阻滞 – [shǒu zhǐ zǔ zhì] – Finger block
腕关节阻滞 – [wàn guān jié zǔ zhì] – Wrist joint block
指神经注射 – [zhǐ shén jīng zhù shè] – Digital nerve injection
肘部 – [zhǒu bù] – Elbow region
手部麻醉 – [shǒu bù má zuì] – Hand anesthesia
手指注射 – [shǒu zhǐ zhù shè] – Finger injection
桡骨 – [ráo gǔ] – Radius
.6
骨科医生 – [gǔ kē yī shēng] – Orthopedic doctor
局部麻醉 – [jú bù má zuì] – Local anesthesia
疗法 – [liáo fǎ] – Treatment
挤骨室 – [jǐ gǔ shì ~ press+ bone + room ] – Joint cavity
残疾性 – [cán jí xìng] – Disability-related
腱鞘炎 – [jiàn qiào yán ~ tendon + sheath + inflam] – Tenosynovitis
屈指肌腱鞘炎 – [qū zhǐ jī jiàn qiào yán] – Flexor tenosynovitis
性腱鞘炎阻滞 – [xìng jiàn qiào yán zǔ zhì] – Tenosynovitis block
肩关节内注射法 – [jiān guān jié nèi zhù shè fǎ] – Shoulder joint intra-articular injection method
第四章 – [dì sì zhāng] – Chapter 4
腰部 – [yāo bù] – Lumbar region
第一节 – [dì yī jié] – Section 1
棘间韧带 – [jí jiān rèn dài] – Interspinous ligament
下段阻滞 – [xià duàn zǔ zhì] – Lower section block
第三节 – [dì sān jié] – Section 3
腰骶丛阻滞 – [yāo dǐ cóng zǔ zhì] – Lumbosacral plexus block
神经根阻滞 – [shén jīng gēn zǔ zhì] – Nerve root block
第四节 – [dì sì jié] – Section 4
骶神经阻滞 – [dǐ shén jīng zǔ zhì] – Sacral nerve block
选择性腰骶神经根阻滞 – [xuǎn zé xìng yāo dǐ shén jīng gēn zǔ zhì] – Selective lumbar-sacral nerve root block
第五节 – [dì wǔ jié] – Section 5
腰椎椎间隙神经阻滞 – [yāo zhuī zhuī jiān xì shén jīng zǔ zhì] – Lumbar intervertebral space nerve block
第六节 – [dì liù jié] – Section 6
骶椎孔阻滞 – [dǐ zhuī kǒng zǔ zhì] – Sacral foramen block
第二章 – [dì èr zhāng] – Chapter 2
大腿 – [dà tuǐ] – Thigh
膝部 – [xī bù] – Knee region
髋关节内注射法 – [kuān guān jié nèi zhù shè fǎ] – Hip joint intra-articular injection method
第三节 – [dì sān jié] – Section 3
膝关节内注射法 – [xī guān jié nèi zhù shè fǎ] – Knee joint intra-articular injection method
第六章 – [dì liù zhāng] – Chapter 6
踝关节 – [huái guān jié] – Ankle joint
踝关节内注射法 – [huái guān jié nèi zhù shè fǎ] – Ankle joint intra-articular injection method
踝关节阻滞法 – [huái guān jié zǔ zhì fǎ] – Ankle joint block method
臀部综合征阻滞 – [tún bù zōng hé zhēng zǔ zhì] – Piriformis syndrome block
臀部 – [tún bù] – Hip area
肌肉 – [jī ròu] – Muscle
屈指 – [qū zhǐ] – Flexor
指肌腱 – [zhǐ jī jiàn] – Finger tendon
注射 – [zhù shè] – Injection
手术 – [shǒu shù] – Surgery
外科 – [wài kē] – Surgery (branch of medicine)
综合征 – [zōng hé zhēng] – Syndrome
性 – [xìng] – Type or nature
髋关节 – [kuān guān jié] – Hip joint
膝关节 – [xī guān jié] – Knee joint
骶椎 – [dǐ zhuī] – Sacrum vertebrae
韧带 – [rèn dài] – Ligament
髂骨 – [kà gǔ] – Iliac bone
神经 – [shén jīng] – Nerve
椎间隙 – [zhuī jiān xì] – Intervertebral space
骶神经 – [dǐ shén jīng] – Sacral nerve
下段 – [xià duàn] – Lower segment
膝盖 – [xī gài] – Knee
大腿部 – [dà tuǐ bù] – Thigh region
踝关节 – [huái guān jié] – Ankle joint
注射法 – [zhù shè fǎ] – Injection method
阻滞 – [zǔ zhì] – Block
内注射 – [nèi zhù shè] – Intra-articular injection
神经阻滞 – [shén jīng zǔ zhì] – Nerve block
腰部神经 – [yāo bù shén jīng] – Lumbar nerves
骶椎孔 – [dǐ zhuī kǒng] – Sacral foramen
膝部疼痛 – [xī bù téng tòng] – Knee pain
神经痛 – [shén jīng tòng] – Neuralgia
腱鞘 – [jiàn qiào] – Tendon sheath
肌腱鞘 – [jī jiàn qiào] – Tendon sheath
屈指肌腱 – [qū zhǐ jī jiàn] – Flexor tendon
手指关节 – [shǒu zhǐ guān jié] – Finger joints
腕关节 – [wàn guān jié] – Wrist joint
神经丛 – [shén jīng cóng] – Nerve plexus
选择性阻滞 – [xuǎn zé xìng zǔ zhì] – Selective block
局部手术 – [jú bù shǒu shù] – Local surgery
诊断 – [zhěn duàn] – Diagnosis
药物注射 – [yào wù zhù shè] – Drug injection
肌肉注射 – [jī ròu zhù shè] – Muscle injection
疼痛控制 – [téng tòng kòng zhì] – Pain control
关节功能 – [guān jié gōng néng] – Joint function
麻醉方法 – [má zuì fāng fǎ] – Anesthesia method
上肢麻醉 – [shàng zhī má zuì] – Upper limb anesthesia
113
腰部 – [yāo bù] – Lumbar region
术后 – [shù hòu] – Postoperative
头痛 – [tóu tòng] – Headache
原因 – [yuán yīn] – Cause
腰穿 – [yāo chuān] – Lumbar puncture
穿刺 – [chuān cì] – Puncture
破裂 – [pò liè ~ break + crack] – Rupture
硬脊膜 – [yìng jǐ mó ~ hard + spine + membrane] – Dura mater
脑脊液 – [nǎo jǐ yè] – Cerebrospinal fluid
不断 – [bù duàn ~ break] – Continuous
流失 – [liú shī] – Loss
引起 – [yǐn qǐ] – Cause
颅内压 – [lú nèi yā ~ skull + inner + pressure] – Intracranial pressure
颅内 – [lú nèi] – Intracranial
降低 – [jiàng dī] – Lower
椎间 – [zhuī jiān] – Intervertebral
血管 – [xuè guǎn] – Blood vessel
扩张 – [kuò zhāng] – Dilation
脑脊液流失 – [nǎo jǐ yè liú shī] – Cerebrospinal fluid loss
多发生 – [duō fā shēng] – Mostly occur
术后 – [shù hòu] – After surgery
48小时 – [48 xiǎo shí] – 48 hours
主要 – [zhǔ yào] – Main
平卧 – [píng wò] – Lying down
坐位 – [zuò wèi] – Sitting position
加重 – [jiā zhòng] – Worsen
量 – [liàng] – Amount
适量 – [shì liàng] – Appropriate amount
限性 – [xiàn xìng] – Limiting
严重 – [yán zhòng] – Severe
卧床 – [wò chuáng] – Bed rest
头部 – [tóu bù] – Head
腹 – [fù] – Abdomen
静脉 – [jìng mài] – Vein
输液 – [shū yè] – Infusion
2500–4000ml – [liǎng qiān wǔ bǎi zhì sì qiān mǐ shēng] – 2500–4000ml
硬膜外腔 – [yìng mó wài qiāng] – Epidural space
白体 – [bái tǐ] – White body
鲜血 – [xiān xuè] – Fresh blood
10ml – [shí mǐ shēng] – 10ml
第二节 – [dì èr jié] – Section 2
腰部硬膜外腔 – [yāo bù yìng mó wài qiāng] – Lumbar epidural space
神经阻滞 – [shén jīng zǔ zhì] – Nerve block
硬膜外腔 – [yìng mó wài qiāng] – Epidural space
硬膜外腔神经阻滞 – [yìng mó wài qiāng shén jīng zǔ zhì] – Epidural nerve block
注入 – [zhù rù] – Injection
药物 – [yào wù] – Medicine
透过 – [tòu guò] – Through
扩散 – [kuò sàn] – Diffusion
神经根 – [shén jīng gēn] – Nerve root
神经膜 – [shén jīng mó] – Nerve membrane
阻断 – [zǔ duàn] – Block
神经传导功能 – [shén jīng chuán dǎo gōng néng] – Nerve conduction function
按给药 – [àn gěi yào] – According to administration
次数 – [cì shù] – Frequency
连续 – [lián xù] – Continuous
目前 – [mù qián] – Currently
临床 – [lín chuáng] – Clinical
连续硬膜外腔神经阻滞 – [lián xù yìng mó wài qiāng shén jīng zǔ zhì] – Continuous epidural nerve block
分为 – [fēn wéi] – Divided into
根据 – [gēn jù] – According to
硬膜外腔神经阻滞 – [yìng mó wài qiāng shén jīng zǔ zhì] – Epidural nerve block
适应症 – [shì yìng zhèng] – Indication
下腹 – [xià fù] – Lower abdomen
盆腔 – [pén qiāng] – Pelvic cavity
会阴 – [huì yīn] – Perineum
麻醉 – [má zuì] – Anesthesia
下肢 – [xià zhī] – Lower limbs
外伤 – [wài shāng] – Trauma
炎症 – [yán zhèng] – Inflammation
下腹部 – [xià fù bù] – Lower abdominal region
肿瘤 – [zhǒng liú] – Tumor
盆腔部 – [pén qiāng bù] – Pelvic region
髋 – [kuān] – Hip
膝 – [xī] – Knee
神经根麻醉 – [shén jīng gēn má zuì] – Nerve root anesthesia
手术操作 – [shǒu shù cāo zuò] – Surgical procedure
疼痛治疗 – [téng tòng zhì liáo] – Pain management
注射法 – [zhù shè fǎ] – Injection method
硬膜外腔 – [yìng mó wài qiāng] – Epidural space
神经阻滞 – [shén jīng zǔ zhì] – Nerve block
药物 – [yào wù] – Medicine
透过 – [tòu guò] – Through
扩散 – [kuò sàn] – Diffusion
神经根 – [shén jīng gēn] – Nerve root
神经膜 – [shén jīng mó] – Nerve membrane
阻断 – [zǔ duàn] – Block
神经传导功能 – [shén jīng chuán dǎo gōng néng] – Nerve conduction function
连续 – [lián xù] – Continuous
麻醉 – [má zuì] – Anesthesia
临床 – [lín chuáng] – Clinical
神经阻滞 – [shén jīng zǔ zhì] – Nerve block
分为 – [fēn wéi] – Divided into
间断 – [jiàn duàn] – Intermittent
适应症 – [shì yìng zhèng] – Indications
盆腔部 – [pén qiāng bù] – Pelvic area
外伤 – [wài shāng] – Trauma
下腹部 – [xià fù bù] – Lower abdomen
膝关节 – [xī guān jié] – Knee joint
髋关节 – [kuān guān jié] – Hip joint
炎症 – [yán zhèng] – Inflammation
盆腔炎症 – [pén qiāng yán zhèng] – Pelvic inflammation
手术操作 – [shǒu shù cāo zuò] – Surgical procedure
疼痛治疗 – [téng tòng zhì liáo] – Pain treatment
膝部 – [xī bù] – Knee region
髋部 – [kuān bù] – Hip region
麻醉手术 – [má zuì shǒu shù] – Anesthetic surgery
镇痛 – [zhèn tòng] – Pain relief
穿刺 – [chuān cì] – Puncture
腰部 – [yāo bù] – Waist
穿刺点 – [chuān cì diǎn] – Puncture point
体位 – [tǐ wèi] – Body position
硬膜 – [yìng mó] – Dura mater
注射药物 – [zhù shè yào wù] – Inject medication
神经传导 – [shén jīng chuán dǎo] – Nerve conduction
间隙 – [jiān xì] – Space
髂骨 – [kà gǔ] – Ilium
切口 – [qiē kǒu] – Incision
硬脊膜 – [yìng jǐ mó] – Spinal dura mater
下肢 – [xià zhī] – Lower limbs
肌肉组织 – [jī ròu zǔ zhī] – Muscle tissue
瘤 – [liú] – Tumor
镇痛药 – [zhèn tòng yào] – Analgesic
注射法 – [zhù shè fǎ] – Injection method
注入药物 – [zhù rù yào wù] – Inject drug
硬膜外注射 – [yìng mó wài zhù shè] – Epidural injection
麻醉镇痛 – [má zuì zhèn tòng] – Anesthesia and pain relief
止痛 – [zhǐ tòng] – Pain control
药物扩散 – [yào wù kuò sàn] – Drug diffusion
药物阻滞 – [yào wù zǔ zhì] – Drug block
神经压迫 – [shén jīng yā pò] – Nerve compression
药物剂量 – [yào wù jì liàng] – Drug dosage
操作方法 – [cāo zuò fāng fǎ] – Operation method
硬膜腔 – [yìng mó qiāng] – Epidural cavity
神经系统 – [shén jīng xì tǒng] – Nervous system
脑脊液 – [nǎo jǐ yè] – Cerebrospinal fluid
神经根损伤 – [shén jīng gēn sǔn shāng] – Nerve root injury
神经阻滞药物 – [shén jīng zǔ zhì yào wù] – Nerve block medication
手术镇痛 – [shǒu shù zhèn tòng] – Surgical pain relief
手术操作技术 – [shǒu shù cāo zuò jì shù] – Surgical operation technique
麻醉护理 – [má zuì hù lǐ] – Anesthesia care
术后镇痛 – [shù hòu zhèn tòng] – Postoperative analgesia
硬膜外穿刺 – [yìng mó wài chuān cì] – Epidural puncture
针刺 – [zhēn cì] – Needle puncture
硬膜腔注射 – [yìng mó qiāng zhù shè] – Epidural cavity injection
镇痛效果 – [zhèn tòng xiào guǒ] – Analgesic effect
注射麻醉药物 – [zhù shè má zuì yào wù] – Inject anesthetic medication
药物输注 – [yào wù shū zhù] – Drug infusion
术后恢复 – [shù hòu huī fù] – Postoperative recovery
术后治疗 – [shù hòu zhì liáo] – Postoperative treatment
手术期间 – [shǒu shù qī jiān] – During surgery
操作步骤 – [cāo zuò bù zhòu] – Operation steps
操作技巧 – [cāo zuò jì qiǎo] – Operation techniques
患者准备 – [huàn zhě zhǔn bèi] – Patient preparation
术后监护 – [shù hòu jiān hù] – Postoperative monitoring
药物注射方法 – [yào wù zhù shè fāng fǎ] – Drug injection method
神经疼痛 – [shén jīng téng tòng] – Neuralgia
腰椎间盘突出 – [yāo zhuī jiān pán tú chū] – Lumbar disc herniation
局部麻醉药 – [jú bù má zuì yào] – Local anesthetics
114
骨科医生 – [gǔ kē yī shēng] – Orthopedic doctor
局部麻醉 – [jú bù má zuì] – Local anesthesia
急性带状疱疹 – [jí xìng dài zhuàng pào zhěn] – Acute herpes zoster
输尿管结石 – [shū niào guǎn jié shí] – Ureteral stone
疼痛 – [téng tòng] – Pain
局部解剖 – [jú bù jiě pōu] – Regional anatomy
脊神经根痛 – [jǐ shén jīng gēn tòng] – Spinal nerve root pain
下背部 – [xià bèi bù] – Lower back
神经根综合征 – [shén jīng gēn zōng hé zhēng] – Radicular syndrome
反射性交感神经营养不良 – [fǎn shè xìng jiāo gǎn shén jīng yíng yǎng bù liáng] – Reflex sympathetic dystrophy
臀大孔 – [tún dà kǒng] – Greater sciatic foramen
坐骨神经痛 – [zuò gǔ shén jīng tòng] – Sciatica
腰椎间盘突出症 – [yāo zhuī jiān pán tú chū zhèng] – Lumbar disc herniation
髂嵴 – [kà jí] – Iliac crest
骶骨 – [dǐ gǔ] – Sacrum
坐骨神经 – [zuò gǔ shén jīng] – Sciatic nerve
脊椎 – [jǐ zhuī] – Vertebra
骨膜 – [gǔ mó] – Periosteum
横突 – [héng tū] – Transverse process
腰肌劳损 – [yāo jī láo sǔn] – Lumbar muscle strain
压迫 – [yā pò] – Compression
挤压 – [jǐ yā] – Squeeze
局部解剖学 – [jú bù jiě pōu xué] – Regional anatomy
脊髓 – [jǐ suǐ] – Spinal cord
疼痛管理 – [téng tòng guǎn lǐ] – Pain management
组织 – [zǔ zhī] – Tissue
硬脊膜腔 – [yìng jǐ mó qiāng] – Dura mater cavity
椎间孔 – [zhuī jiān kǒng] – Intervertebral foramen
腰骶丛 – [yāo dǐ cóng] – Lumbosacral plexus
局部麻醉术 – [jú bù má zuì shù] – Local anesthetic procedure
下肢麻木 – [xià zhī má mù] – Lower limb numbness
臀部疼痛 – [tún bù téng tòng] – Hip pain
坐骨神经受压 – [zuò gǔ shén jīng shòu yā] – Sciatic nerve compression
慢性疼痛 – [màn xìng téng tòng] – Chronic pain
椎体压缩 – [zhuī tǐ yā suō] – Vertebral compression
神经刺激 – [shén jīng cì jī] – Nerve stimulation
神经传导 – [shén jīng chuán dǎo] – Nerve conduction
硬膜外腔阻滞 – [yìng mó wài qiāng zǔ zhì] – Epidural block
慢性疼痛管理 – [màn xìng téng tòng guǎn lǐ] – Chronic pain management
坐骨神经损伤 – [zuò gǔ shén jīng sǔn shāng] – Sciatic nerve injury
肌肉痉挛 – [jī ròu jìng luán] – Muscle spasm
皮肤灼热感 – [pí fū zhuó rè gǎn] – Skin burning sensation
纤维组织 – [xiān wéi zǔ zhī] – Fibrous tissue
神经痛 – [shén jīng tòng] – Neuralgia
腰椎管狭窄症 – [yāo zhuī guǎn xiá zhǎi zhèng] – Lumbar spinal stenosis
脊神经根病 – [jǐ shén jīng gēn bìng] – Radiculopathy
关节病 – [guān jié bìng] – Arthropathy
椎间盘突出 – [zhuī jiān pán tú chū] – Disc herniation
皮肤麻木感 – [pí fū má mù gǎn] – Skin numbness
臀大肌 – [tún dà jī] – Gluteus maximus
髂骨脊 – [kà gǔ jǐ] – Iliac spine
骶髂关节 – [dǐ kà guān jié] – Sacroiliac joint
压痛点 – [yā tòng diǎn] – Pressure point
肌肉无力 – [jī ròu wú lì] – Muscle weakness
软组织炎 – [ruǎn zǔ zhī yán] – Soft tissue inflammation
急性期 – [jí xìng qī] – Acute phase
发作 – [fā zuò] – Attack
硬膜外腔麻醉 – [yìng mó wài qiāng má zuì] – Epidural anesthesia
脊柱侧弯 – [jǐ zhù cè wān] – Scoliosis
慢性坐骨神经痛 – [màn xìng zuò gǔ shén jīng tòng] – Chronic sciatica
盆腔神经阻滞 – [pén qiāng shén jīng zǔ zhì] – Pelvic nerve block
神经压迫症 – [shén jīng yā pò zhèng] – Nerve compression syndrome
疼痛综合征 – [téng tòng zōng hé zhēng] – Pain syndrome
髋关节炎 – [kuān guān jié yán] – Hip arthritis
下背疼痛 – [xià bèi téng tòng] – Lower back pain
急性发作 – [jí xìng fā zuò] – Acute attack
纤维肌痛 – [xiān wéi jī tòng] – Fibromyalgia
腰背疼痛 – [yāo bèi téng tòng] – Lower back pain
神经病变 – [shén jīng bìng biàn] – Neuropathy
脊髓神经炎 – [jǐ suǐ shén jīng yán] – Myelitis
神经传导受阻 – [shén jīng chuán dǎo shòu zǔ] – Impaired nerve conduction
骨质疏松症 – [gǔ zhì shū sōng zhèng] – Osteoporosis
慢性疼痛综合征 – [màn xìng téng tòng zōng hé zhēng] – Chronic pain syndrome
坐骨神经病变 – [zuò gǔ shén jīng bìng biàn] – Sciatic neuropathy
神经根压迫 – [shén jīng gēn yā pò] – Nerve root compression
软组织损伤 – [ruǎn zǔ zhī sǔn shāng] – Soft tissue injury
神经外科 – [shén jīng wài kē] – Neurosurgery
疼痛症状 – [téng tòng zhèng zhuàng] – Pain symptoms
急性损伤 – [jí xìng sǔn shāng] – Acute injury
肌肉痉挛治疗 – [jī ròu jìng luán zhì liáo] – Muscle spasm treatment
硬膜外腔 – [yìng mó wài qiāng] – Epidural space
神经根 – [shén jīng gēn] – Nerve root
腰部 – [yāo bù] – Lumbar region
骶骨 – [dǐ gǔ] – Sacrum
椎间盘 – [zhuī jiān pán] – Intervertebral disc
腰椎 – [yāo zhuī] – Lumbar vertebra
麻醉药物 – [má zuì yào wù] – Anesthetic drugs
脊髓 – [jǐ suǐ] – Spinal cord
注射 – [zhù shè] – Injection
局部麻醉 – [jú bù má zuì] – Local anesthesia
药物注射 – [yào wù zhù shè] – Drug injection
神经纤维 – [shén jīng xiān wéi] – Nerve fiber
外科手术 – [wài kē shǒu shù] – Surgical procedure
疼痛管理 – [téng tòng guǎn lǐ] – Pain management
神经传导 – [shén jīng chuán dǎo] – Nerve conduction
硬脊膜 – [yìng jǐ mó] – Dura mater
硬膜 – [yìng mó] – Dura
麻醉效果 – [má zuì xiào guǒ] – Anesthetic effect
药物扩散 – [yào wù kuò sàn] – Drug diffusion
神经病变 – [shén jīng bìng biàn] – Neuropathy
外科操作 – [wài kē cāo zuò] – Surgical procedure
椎体 – [zhuī tǐ] – Vertebral body
腰神经 – [yāo shén jīng] – Lumbar nerve
局部解剖 – [jú bù jiě pōu] – Regional anatomy
硬膜外腔麻醉 – [yìng mó wài qiāng má zuì] – Epidural anesthesia
腰椎管 – [yāo zhuī guǎn] – Lumbar spinal canal
脊椎管 – [jǐ zhuī guǎn] – Spinal canal
坐骨神经 – [zuò gǔ shén jīng] – Sciatic nerve
髂嵴 – [kà jí] – Iliac crest
骶髂关节 – [dǐ kà guān jié] – Sacroiliac joint
腰背疼痛 – [yāo bèi téng tòng] – Lumbar back pain
腰肌劳损 – [yāo jī láo sǔn] – Lumbar muscle strain
疼痛症状 – [téng tòng zhèng zhuàng] – Pain symptoms
慢性腰痛 – [màn xìng yāo tòng] – Chronic low back pain
神经压迫 – [shén jīng yā pò] – Nerve compression
神经纤维组织 – [shén jīng xiān wéi zǔ zhī] – Nerve fiber tissue
压迫神经 – [yā pò shén jīng] – Nerve compression
麻醉效果 – [má zuì xiào guǒ] – Anesthetic effect
神经传导障碍 – [shén jīng chuán dǎo zhàng ài] – Nerve conduction disorder
脊髓神经 – [jǐ suǐ shén jīng] – Spinal nerve
脊柱侧弯 – [jǐ zhù cè wān] – Scoliosis
脊柱解剖 – [jǐ zhù jiě pōu] – Spinal anatomy
脊神经痛 – [jǐ shén jīng tòng] – Spinal nerve pain
腰部解剖 – [yāo bù jiě pōu] – Lumbar anatomy
腰肌 – [yāo jī] – Lumbar muscle
硬膜外注射 – [yìng mó wài zhù shè] – Epidural injection
慢性疼痛 – [màn xìng téng tòng] – Chronic pain
疼痛综合征 – [téng tòng zōng hé zhēng] – Pain syndrome
腰部神经阻滞 – [yāo bù shén jīng zǔ zhì] – Lumbar nerve block
慢性坐骨神经痛 – [màn xìng zuò gǔ shén jīng tòng] – Chronic sciatica
神经刺激 – [shén jīng cì jī] – Nerve stimulation
神经炎 – [shén jīng yán] – Neuritis
硬脊膜腔 – [yìng jǐ mó qiāng] – Dural cavity
骶神经 – [dǐ shén jīng] – Sacral nerve
坐骨神经压迫 – [zuò gǔ shén jīng yā pò] – Sciatic nerve compression
腰椎间盘突出症 – [yāo zhuī jiān pán tú chū zhèng] – Lumbar disc herniation
急性腰痛 – [jí xìng yāo tòng] – Acute low back pain
软组织 – [ruǎn zǔ zhī] – Soft tissue
纤维组织 – [xiān wéi zǔ zhī] – Fibrous tissue
腰肌损伤 – [yāo jī sǔn shāng] – Lumbar muscle injury
髂骨 – [kà gǔ] – Ilium
脊柱扭伤 – [jǐ zhù niǔ shāng] – Spinal sprain
肌肉痉挛 – [jī ròu jìng luán] – Muscle spasm
神经压迫症 – [shén jīng yā pò zhèng] – Nerve compression syndrome
慢性疼痛管理 – [màn xìng téng tòng guǎn lǐ] – Chronic pain management
神经病理学 – [shén jīng bìng lǐ xué] – Neuropathology
神经传导机制 – [shén jīng chuán dǎo jī zhì] – Nerve conduction mechanism
腰部疼痛 – [yāo bù téng tòng] – Lumbar pain
骨骼肌 – [gǔ gé jī] – Skeletal muscle
急性炎症 – [jí xìng yán zhèng] – Acute inflammation
腰肌炎 – [yāo jī yán] – Lumbar myositis
神经外科手术 – [shén jīng wài kē shǒu shù] – Neurosurgical procedure
软组织损伤 – [ruǎn zǔ zhī sǔn shāng] – Soft tissue injury
腰部疼痛综合征 – [yāo bù téng tòng zōng hé zhēng] – Lumbar pain syndrome
急性损伤 – [jí xìng sǔn shāng] – Acute injury
下肢麻痹 – [xià zhī má bì] – Lower limb paralysis
神经根压迫 – [shén jīng gēn yā pò] – Nerve root compression
神经传导功能障碍 – [shén jīng chuán dǎo gōng néng zhàng ài] – Impaired nerve conduction function
髂关节炎 – [kà guān jié yán] – Sacroiliitis
神经疼痛 – [shén jīng téng tòng] – Neuropathic pain
腰椎 – [yāo zhuī] – Lumbar vertebra
穿刺 – [chuān cì] – Puncture
结合性 – [jié hé xìng] – Tuberculous (related to tuberculosis)
脑膜炎 – [nǎo mó yán] – Meningitis
患者 – [huàn zhě] – Patient
当中 – [dāng zhōng] – Among
常见 – [cháng jiàn] – Common
必不可少 – [bì bù kě shǎo] – Indispensable
作为 – [zuò wéi] – As
观察 – [guān chá] – Observe
病情 – [bìng qíng] – Condition (of illness)
注射 – [zhù shè] – Injection
重要 – [zhòng yào] – Important
手段 – [shǒu duàn] – Means/Method
大多数 – [dà duō shù] – Majority
病人 – [bìng rén] – Patient
安全 – [ān quán] – Safe
担心 – [dān xīn] – Worry
人体 – [rén tǐ] – Human body
不良 – [bù liáng] – Adverse
反应 – [fǎn yìng] – Reaction
少数 – [shǎo shù] – Minority
情况 – [qíng kuàng] – Situation
注意 – [zhù yì] – Pay attention to
颅压 – [lú yā] – Intracranial pressure
特别 – [tè bié] – Especially
高 – [gāo] – High
局部 – [jú bù] – Local
感染 – [gǎn rǎn] – Infection
骨质 – [gǔ zhì] – Bone substance
破坏 – [pò huài] – Damage
人体反应 – [rén tǐ fǎn yìng] – Human body reaction
腰椎局部 – [yāo zhuī jú bù] – Lumbar region (local)
颅压高 – [lú yā gāo] – High intracranial pressure
骨质破坏 – [gǔ zhì pò huài] – Bone damage
注射手段 – [zhù shè shǒu duàn] – Injection method
观察病情 – [guān chá bìng qíng] – Observe condition
病人安全 – [bìng rén ān quán] – Patient safety
不必担心 – [bù bì dān xīn] – No need to worry
不可缺少 – [bù kě quē shǎo] – Indispensable
非常安全 – [fēi cháng ān quán] – Very safe
不良反应 – [bù liáng fǎn yìng] – Adverse reaction
手术 – [shǒu shù] – Surgery
医疗 – [yī liáo] – Medical treatment
必需 – [bì xū] – Necessary
病情观察 – [bìng qíng guān chá] – Condition observation
药物注射 – [yào wù zhù shè] – Drug injection
局部感染 – [jú bù gǎn rǎn] – Local infection
处理 – [chǔ lǐ] – Handle/Process
椎体 – [zhuī tǐ] – Vertebral body
腰痛 – [yāo tòng] – Lower back pain
脊髓 – [jǐ suǐ] – Spinal cord
神经 – [shén jīng] – Nerve
慢性病 – [màn xìng bìng] – Chronic disease
治疗 – [zhì liáo] – Treatment
腰椎穿刺术 – [yāo zhuī chuān cì shù] – Lumbar puncture procedure
穿刺针 – [chuān cì zhēn] – Puncture needle
神经系统 – [shén jīng xì tǒng] – Nervous system
脑脊液 – [nǎo jǐ yè] – Cerebrospinal fluid
脊椎 – [jǐ zhuī] – Spine
临床操作 – [lín chuáng cāo zuò] – Clinical procedure
操作流程 – [cāo zuò liú chéng] – Operation process
安全措施 – [ān quán cuò shī] – Safety measures
观察期 – [guān chá qī] – Observation period
预防措施 – [yù fáng cuò shī] – Preventive measures
医疗设备 – [yī liáo shè bèi] – Medical equipment
操作规范 – [cāo zuò guī fàn] – Operational standards
临床诊断 – [lín chuáng zhěn duàn] – Clinical diagnosis
治疗方案 – [zhì liáo fāng àn] – Treatment plan
神经病变 – [shén jīng bìng biàn] – Neuropathy
临床应用 – [lín chuáng yìng yòng] – Clinical application
疼痛管理 – [téng tòng guǎn lǐ] – Pain management
病人护理 – [bìng rén hù lǐ] – Patient care
治疗效果 – [zhì liáo xiào guǒ] – Treatment effect
治疗过程 – [zhì liáo guò chéng] – Treatment process
康复治疗 – [kāng fù zhì liáo] – Rehabilitation treatment
颅内压 – [lú nèi yā] – Intracranial pressure
手术风险 – [shǒu shù fēng xiǎn] – Surgical risk
术后反应 – [shù hòu fǎn yìng] – Postoperative reaction
慢性疼痛 – [màn xìng téng tòng] – Chronic pain
腰椎 – [yāo zhuī ~ waist + vertebral] – Lumbar vertebra
微創 – [wēi chuàng ~ micro + wound] – Minimally invasive
手術 – [shǒu shù] – Surgery
風險 – [fēng xiǎn] – Risk
併發症 – [bìng fā zhèng] – Complication
後遺症 – [hòu yí zhèng] – Sequela
知多少 – [zhī duō shǎo] – How much do you know
腰腿 – [yāo tuǐ] – Lower back and leg
麻痛 – [má tòng] – Numbness and pain
常見 – [cháng jiàn] – Common
成因 – [chéng yīn] – Cause
椎間盤 – [zhuī jiān pán] – Intervertebral disc
突出 – [tū chū] – Protrusion
壓迫 – [yā pò] – Compression
神經根 – [shén jīng gēn] – Nerve root
導致 – [dǎo zhì] – Lead to
腰骨 – [yāo gǔ] – Lumbar bone
放射性 – [fàng shè xìng] – Radiating
解決 – [jiě jué] – Resolve
方法 – [fāng fǎ] – Method
無風險 – [wú fēng xiǎn] – No risk
無併發症 – [wú bìng fā zhèng] – No complications
無後遺症 – [wú hòu yí zhèng] – No sequelae
切除 – [qiē chú] – Remove
採用 – [cǎi yòng] – Adopt
破壞 – [pò huài] – Destroy
關節 – [guān jié] – Joint
組織 – [zǔ zhī] – Tissue
黃韌帶 – [huáng rèn dài] – Yellow ligament
纖維環 – [xiān wéi huán] – Annulus fibrosus
周邊 – [zhōu biān] – Peripheral
深入 – [shēn rù] – Go deep into
了解 – [liǎo jiě] – Understand
滿意 – [mǎn yì] – Satisfied
統計 – [tǒng jì] – Statistics
諸多 – [zhū duō] – Numerous
做錯 – [zuò cuò] – Do wrong
脊髓 – [jǐ suǐ] – Spinal cord
癱瘓 – [tān huàn] – Paralysis
細菌 – [xì jūn] – Bacteria
感染 – [gǎn rǎn] – Infection
敗血症 – [bài xuè zhèng] – Septicemia
危險 – [wēi xiǎn] – Danger
硬腦膜 – [yìng nǎo mó] – Dura mater
脊液 – [jǐ yè] – Cerebrospinal fluid
頭暈痛 – [tóu yūn tòng] – Dizziness and headache
腰椎不穩 – [yāo zhuī bù wěn] – Lumbar instability
鬆弛 – [sōng chí] – Loose
疼痛 – [téng tòng] – Pain
神經尖連 – [shén jīng jiān lián] – Nerve adhesion
拉扯 – [lā chě] – Pull
最小關節 – [zuì xiǎo guān jié] – Minor joint
脫位 – [tuō wèi] – Dislocation
發炎 – [fā yán] – Inflammation
腫脹 – [zhǒng zhàng] – Swelling
復發性 – [fù fā xìng] – Recurrence
下塌 – [xià tā] – Collapse
狹窄 – [xiá zhǎi] – Narrow
壓迫神經根 – [yā pò shén jīng gēn] – Compress nerve root
脊髓神經 – [jǐ suǐ shén jīng] – Spinal nerve
無力 – [wú lì] – Weakness
諸多風險 – [zhū duō fēng xiǎn] – Numerous risks
避免 – [bì miǎn] – Avoid
骨折 – [gǔ zhé] – Fracture
馬尾神經 – [mǎ wěi shén jīng] – Cauda equina nerve
腫瘤 – [zhǒng liú] – Tumor
良性 – [liáng xìng] – Benign
保守療法 – [bǎo shǒu liáo fǎ] – Conservative treatment
擴大 – [kuò dà] – Expand
回納 – [huí nà] – Return
減壓 – [jiǎn yā] – Decompress
舒緩 – [shū huǎn] – Relieve
成功率 – [chéng gōng lǜ] – Success rate
興趣 – [xìng qù] – Interest
資訊 – [zī xùn] – Information
創傷 – [chuāng shāng] – Trauma
失禁 – [shī jìn] – Incontinence
神經根減壓 – [shén jīng gēn jiǎn yā] – Nerve root decompression
牽引器 – [qiān yǐn qì] – Traction device
椎體慢慢下塌 – [zhuī tǐ màn màn xià tā] – Gradual vertebral collapse
副總 – [fù zǒng] – Vice President
賴清德 – [lài qīng dé] – Lai Ching-te (person’s name)
腰部 – [yāo bù] – Lumbar region
椎間盤 – [zhuī jiān pán ~ vertebral + between ] – Intervertebral disc
突出 – [tū chū ~ protrude + go out] – Protrusion
手術 – [shǒu shù] – Surgery
微創型 – [wēi chuàng xíng] – Minimally invasive type
現在 – [xiàn zài] – Now
種類 – [zhǒng lèi] – Types
接受 – [jiē shòu] – Accept/Receive
脊椎 – [jǐ zhuī] – Spine
內視鏡 – [nèi shì jìng] – Endoscope
皮膚 – [pí fū] – Skin
粉紅色 – [fěn hóng sè] – Pink
神經 – [shén jīng] – Nerve
壓迫 – [yā pò] – Compression
急性 – [jí xìng] – Acute
發作 – [fā zuò] – Onset
出院 – [chū yuàn] – Discharge (from hospital)
步驟 – [bù zhòu] – Steps/Procedure
摔車 – [shuāi chē] – Fall off a vehicle
觀眾 – [guān zhòng] – Audience
水冷式 – [shuǐ lěng shì] – Water-cooled
射頻 – [shè pín] – Radiofrequency
治療 – [zhì liáo] – Treatment
證實 – [zhèng shí] – Confirmed
有效 – [yǒu xiào] – Effective
阻斷 – [zǔ duàn] – Block
疼痛 – [téng tòng] – Pain
訊息 – [xùn xī] – Message/Signal
療法 – [liáo fǎ] – Therapy
壓力 – [yā lì] – Pressure
示意圖 – [shì yì tú] – Diagram
探針 – [tàn zhēn] – Probe
電流 – [diàn liú] – Electric current
插進去 – [chā jìn qù] – Insert
溫度 – [wēn dù] – Temperature
控制 – [kòng zhì] – Control
65度 – [liù shí wǔ dù] – 65 degrees
縮回去 – [suō huí qù] – Retract
X光 – [X guāng] – X-ray
定位 – [dìng wèi] – Positioning
外面 – [wài miàn] – Outside
解除 – [jiě chú] – Relieve
退化 – [tuì huà] – Degeneration
旁邊 – [páng biān] – Nearby
傳遞 – [chuán dì] – Transmission
簡單 – [jiǎn dān] – Simple
儀器 – [yí qì] – Instrument
介紹 – [jiè shào] – Introduce
高達 – [gāo dá] – Up to
設計 – [shè jì] – Design
達到 – [dá dào] – Achieve
效果 – [xiào guǒ] – Effect
扎進去 – [zhā jìn qù] – Insert in
15分鐘 – [shí wǔ fēn zhōng] – 15 minutes
神經痛 – [shén jīng tòng] – Neuralgia
45度 – [sì shí wǔ dù] – 45 degrees
120秒 – [yī bǎi èr shí miǎo] – 120 seconds
開刀 – [kāi dāo] – Surgery
脊椎內視鏡 – [jǐ zhuī nèi shì jìng] – Spinal endoscope
出院 – [chū yuàn] – Hospital discharge
摔車 – [shuāi chē] – Fall from a vehicle
國內 – [guó nèi] – Domestic
方法 – [fāng fǎ] – Method
導致 – [dǎo zhì] – Lead to
疼痛傳遞 – [téng tòng chuán dì] – Pain transmission
有效阻斷 – [yǒu xiào zǔ duàn] – Effectively block
插入 – [chā rù] – Insert
確認 – [què rèn] – Confirm
確診 – [què zhěn] – Diagnosis
脊柱退化 – [jǐ zhù tuì huà] – Spinal degeneration
椎間盤突出 – [zhuī jiān pán tū chū] – Disc herniation
控制器 – [kòng zhì qì] – Controller
射頻治療 – [shè pín zhì liáo] – Radiofrequency therapy
射頻探針 – [shè pín tàn zhēn] – RF probe
縮小 – [suō xiǎo] – Shrink
冷卻 – [lěng què] – Cool down
急性疼痛 – [jí xìng téng tòng] – Acute pain
電療法 – [diàn liáo fǎ] – Electrotherapy
射頻水冷式 – [shè pín shuǐ lěng shì] – Water-cooled radiofrequency
溫度降低 – [wēn dù jiàng dī] – Lower the temperature
80度 – [bā shí dù] – 80 degrees
溫度控制 – [wēn dù kòng zhì] – Temperature control
治療效果 – [zhì liáo xiào guǒ] – Treatment effect
扎進 – [zhā jìn] – Insert into
神經痛治療 – [shén jīng tòng zhì liáo] – Neuralgia treatment
四十五度 – [sì shí wǔ dù] – 45 degrees
椎間盤退化 – [zhuī jiān pán tuì huà] – Disc degeneration
麻痛解除 – [má tòng jiě chú] – Pain relief
X光定位 – [X guāng dìng wèi] – X-ray positioning
簡單治療 – [jiǎn dān zhì liáo] – Simple treatment
經過X光 – [jīng guò X guāng] – Through X-ray
椎間盤處理 – [zhuī jiān pán chǔ lǐ] – Disc handling
微創治療 – [wēi chuàng zhì liáo] – Minimally invasive treatment
射頻技術 – [shè pín jì shù] – Radiofrequency technology
疼痛處理 – [téng tòng chǔ lǐ] – Pain management
脊椎治療 – [jǐ zhuī zhì liáo] – Spinal treatment
皮膚插入 – [pí fū chā rù] – Skin insertion
外部處理 – [wài bù chǔ lǐ] – External handling
神經壓迫 – [shén jīng yā pò] – Nerve compression
射頻儀器 – [shè pín yí qì] – Radiofrequency instrument
脊椎微創 – [jǐ zhuī wēi chuàng] – Minimally invasive spine
疼痛傳遞阻斷 – [téng tòng chuán dì zǔ duàn] – Pain transmission block
手術治療 – [shǒu shù zhì liáo] – Surgical treatment
神經扎針 – [shén jīng zhā zhēn] – Nerve needle insertion
疼痛緩解 – [téng tòng huǎn jiě] – Pain relief
冷卻射頻 – [lěng què shè pín] – Cooled radiofrequency
治療神經痛 – [zhì liáo shén jīng tòng] – Treat neuralgia
射頻插針 – [shè pín chā zhēn] – Radiofrequency needle insertion
治療儀器 – [zhì liáo yí qì] – Treatment instrument
腰椎插入 – [yāo zhuī chā rù] – Lumbar insertion
微創射頻治療 – [wēi chuàng shè pín zhì liáo] – Minimally invasive RF treatment
疼痛射頻阻斷 – [téng tòng shè pín zǔ duàn] – Pain RF block
射頻治療技術 – [shè pín zhì liáo jì shù] – RF treatment technology
射頻降溫技術 – [shè pín jiàng wēn jì shù] – RF cooling technology
脊椎射頻手術 – [jǐ zhuī shè pín shǒu shù] – Spinal RF surgery
微創技術 – [wēi chuàng jì shù] – Minimally invasive technology
退化性疼痛治療 – [tuì huà xìng téng tòng zhì liáo] – Degenerative pain treatment
內視鏡技術 – [nèi shì jìng jì shù] – Endoscopic technology
射頻治療手段 – [shè pín zhì liáo shǒu duàn] – RF treatment methods
神經阻斷治療 – [shén jīng zǔ duàn zhì liáo] – Nerve block treatment
脊柱退化射頻治療 – [jǐ zhù tuì huà shè pín zhì liáo] – Spinal degeneration RF treatment
疼痛管理射頻 – [téng tòng guǎn lǐ shè pín] – Pain management RF
神經疼痛阻斷 – [shén jīng téng tòng zǔ duàn] – Nerve pain block
簡單無創治療 – [jiǎn dān wú chuàng zhì liáo] – Simple non-invasive treatment
射頻插針技術 – [shè pín chā zhēn jì shù] – RF needle insertion technology
疼痛管理手術 – [téng tòng guǎn lǐ shǒu shù] – Pain management surgery
射頻治療方式 – [shè pín zhì liáo fāng shì] – RF treatment method
冷卻式射頻技術 – [lěng què shì shè pín jì shù] – Cooled RF technology
神經壓迫射頻治療 – [shén jīng yā pò shè pín zhì liáo] – Nerve compression RF treatment
手術簡單 – [shǒu shù jiǎn dān] – Simple surgery
無創射頻治療 – [wú chuàng shè pín zhì liáo] – Non-invasive RF treatment
腰椎疼痛治療 – [yāo zhuī téng tòng zhì liáo] – Lumbar pain treatment
神經扎針治療 – [shén jīng zhā zhēn zhì liáo] – Nerve needle treatment
射頻神經治療 – [shè pín shén jīng zhì liáo] – RF nerve treatment
內視鏡射頻治療 – [nèi shì jìng shè pín zhì liáo] – Endoscopic RF treatment
椎間盤射頻治療 – [zhuī jiān pán shè pín zhì liáo] – Disc RF treatment
脊椎疼痛射頻 – [jǐ zhuī téng tòng shè pín] – Spinal pain RF
射頻手術技術 – [shè pín shǒu shù jì shù] – RF surgery technology
疼痛阻斷手術 – [téng tòng zǔ duàn shǒu shù] – Pain block surgery
疼痛射頻手術 – [téng tòng shè pín shǒu shù] – Pain RF surgery
微創內視鏡手術 – [wēi chuàng nèi shì jìng shǒu shù] – Minimally invasive endoscopic surgery
神經阻斷技術 – [shén jīng zǔ duàn jì shù] – Nerve block technology
脊椎治療射頻 – [jǐ zhuī zhì liáo shè pín] – Spinal RF treatment
射頻冷卻技術 – [shè pín lěng què jì shù] – RF cooling technology
疼痛治療儀器 – [téng tòng zhì liáo yí qì] – Pain treatment equipment
椎間盤治療射頻 – [zhuī jiān pán zhì liáo shè pín] – Disc treatment RF
無創疼痛射頻 – [wú chuàng téng tòng shè pín] – Non-invasive pain RF
疼痛緩解射頻 – [téng tòng huǎn jiě shè pín] – Pain relief RF
射頻治療系統 – [shè pín zhì liáo xì tǒng] – RF treatment system
脊椎射頻插入 – [jǐ zhuī shè pín chā rù] – Spinal RF insertion
疼痛射頻管理 – [téng tòng shè pín guǎn lǐ] – Pain RF management
內視鏡射頻儀器 – [nèi shì jìng shè pín yí qì] – Endoscopic RF instrument
疼痛阻斷技術 – [téng tòng zǔ duàn jì shù] – Pain block technology
簡單手術射頻 – [jiǎn dān shǒu shù shè pín] – Simple RF surgery
射頻治療效果 – [shè pín zhì liáo xiào guǒ] – RF treatment effect
射頻疼痛阻斷 – [shè pín téng tòng zǔ duàn] – RF pain block
無創脊椎射頻 – [wú chuàng jǐ zhuī shè pín] – Non-invasive spinal RF
射頻插入技術 – [shè pín chā rù jì shù] – RF insertion technology
